PACLIC C

65 papers

YearTitle / Authors
2016A "Maximal Exclusion" Approach to Structural Uncertainty in Dynamic Syntax.
Tohru Seraku
2016A Correlation Analysis of English Particle Placement of Three East Asian EFL Learners Writings.
Ha-Eung Kim, Gyu-Hyeong Lee, Yong-Hun Lee
2016A Generalized Framework for Hierarchical Word Sequence Language Model.
Xiaoyi Wu, Kevin Duh, Yuji Matsumoto
2016A POMDP-based Multimodal Interaction System Using a Humanoid Robot.
Sae Iijima, Ichiro Kobayashi
2016A Pipeline Japanese Entity Linking System with Embedding Features.
Shuangshuang Zhou
2016A Study of Valence & Argument Integration in Chinese Verb-Resultative Complement.
Anran Li
2016A Syntactic Approach to the 1st Person Restriction of Causal Clauses in Korean.
Semoon Hoe, Yugyeong Park
2016An Experimental Study of Subject Properties in Korean Multiple Subject Constructions (MSCs).
Ji-Hye Kim, Eunah Kim, James H. Yoon
2016Automatic Identifying Entity Type in Linked Data.
Qingliang Miao, Ruiyu Fang, Shuangyong Song, Zhongguang Zheng, Lu Fang, Yao Meng, Jun Sun
2016Dealing with Out-Of-Vocabulary Problem in Sentence Alignment Using Word Similarity.
Hai-Long Trieu, Le-Minh Nguyen, Phuong-Thai Nguyen
2016Designing CzeDLex - A Lexicon of Czech Discourse Connectives.
Jirí Mírovský, Pavlína Jínová, Magdaléna Rysová, Lucie Poláková
2016Developing an Unsupervised Grammar Checker for Filipino Using Hybrid N-grams as Grammar Rules.
Matthew Phillip Go, Allan Borra
2016Endurant vs Perdurant: Ontological Motivation for Language Variations.
Chu-Ren Huang
2016Event Based Emotion Classification for News Articles.
Minglei Li, Da Wang, Qin Lu, Yunfei Long
2016Focal Prominence Underlying Distribution of Mandarin Minimizers.
I-Hsuan Chen
2016From built examples to attested examples: a syntax-based query for non-specialists.
Ilaine Wang, Sylvain Kahane, Isabelle Tellier
2016Generating a Linguistic Model for Requirement Quality Analysis.
Juyeon Kang, Jungyeul Park
2016HSSA tree structures for BTG-based preordering in machine translation.
Yujia Zhang, Hao Wang, Yves Lepage
2016Inferring Methodological Meta-knowledge from Large Biomedical Corpora.
Goran Nenadic
2016Integrating Word Embedding Offsets into the Espresso System for Part-Whole Relation Extraction.
Van-Thuy Phi, Yuji Matsumoto
2016Japanese Post-verbal Constructions Revisited.
Kohji Kamada
2016Korean Language Resources for Everyone.
Jungyeul Park, Jeen-Pyo Hong, Jeong-Won Cha
2016L2 Acquisition of Korean locative construction by English L1 speakers: Learnability problem in Korean Figure non-alternating verbs.
Sun Hee Park
2016Long-distance anaphors and the blocking effect revisited-An East Asian perspective.
Hyunjun Park
2016Measuring Diversified Proficiency of Japanese Learners of English.
Yasunari Harada
2016Mining Call Center Conversations exhibiting Similar Affective States.
Rupayan Chakraborty, Meghna Pandharipande, Sunil Kumar Kopparapu
2016Multiple Emotions Detection in Conversation Transcripts.
Duc Anh Phan, Hiroyuki Shindo, Yuji Matsumoto
2016Neural Joint Learning for Classifying Wikipedia Articles into Fine-grained Named Entity Types.
Masatoshi Suzuki, Koji Matsuda, Satoshi Sekine, Naoaki Okazaki, Kentaro Inui
2016On What an Adnominal Appendix Modifies in Korean Adjunct RDCs.
Daeho Chung
2016On the Possessor Interpretation of Non-Agentive Subjects.
Tomokazu Takehisa
2016On the semantics of Korean modalized question.
Arum Kang
2016Philippine Language Resources: Applications, Issues, and Directions.
Nathaniel Oco, Leif Romeritch Syliongka, Tod Allman, Rachel Edita Roxas
2016Phonological Principles for Automatic Phonetic Transcription of Khmer Orthographic Words.
Makara Sok, Larin Adams
2016Planting Trees in the Desert: Delexicalized Tagging and Parsing Combined.
Daniel Zeman, David Marecek, Zhiwei Yu, Zdenek Zabokrtský
2016Proceedings of the 30th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, PACLIC 30, Seoul, Korea, October 28 - October 30, 2016
Jong C. Park, Jin-Woo Chung
2016Processing English Island Sentences by Korean EFL Learners.
Yeonkyung Park, Yong-Hun Lee
2016Recognizing Open-Vocabulary Relations between Objects in Images.
Masayasu Muraoka, Sumit Maharjan, Masaki Saito, Kota Yamaguchi, Naoaki Okazaki, Takayuki Okatani, Kentaro Inui
2016Recurrent Neural Network Based Loanwords Identification in Uyghur.
Chenggang Mi, Yating Yang, Xi Zhou, Lei Wang, Xiao Li, Tonghai Jiang
2016Retrieval Term Prediction Using Deep Learning Methods.
Qing Ma, Ibuki Tanigawa, Masaki Murata
2016SMTPOST Using Statistical Machine Translation Approach in Filipino Part-of-Speech Tagging.
Nicco Nocon, Allan Borra
2016Secondary Predicates in Native and Nonnative Grammars.
Enchao Shi
2016Sentence Clustering using PageRank Topic Model.
Kenshin Ikegami, Yukio Ohsawa
2016Sentiment Clustering with Topic and Temporal Information from Large Email Dataset.
Sisi Liu, Ickjai Lee, Guochen Cai
2016Solving Event Quantification and Free Variable Problems in Semantics for Minimalist Grammars.
Yu Tomita
2016Strong Associations Can Be Weak: Some Thoughts on Cross-lingual Word Webs for Translation.
Oi Yee Kwong
2016Supervised Word Sense Disambiguation with Sentences Similarities from Context Word Embeddings.
Shoma Yamaki, Hiroyuki Shinnou, Kanako Komiya, Minoru Sasaki
2016Testing APSyn against Vector Cosine on Similarity Estimation.
Enrico Santus, Emmanuele Chersoni, Alessandro Lenci, Chu-Ren Huang, Philippe Blache
2016The Challenge of Simultaneous Speech Translation.
Anoop Sarkar
2016The Cloud of Knowing: Non-factive al-ta 'know' (as a Neg-raiser) in Korean.
Chungmin Lee, Seungjin Hong
2016The CoreGram Project: Theoretical Linguistics, Theory Development and Verification.
Stefan Müller
2016The Inner Circle vs. the Outer Circle or British English vs. American English.
Yong-Hun Lee, Ki-Suk Jun
2016The Interaction between SFP-Ne and SpOAs in Mandarin Chinese-A corpus based approach.
Yifan He
2016The Manner/Result Complementarity in Chinese Motion Verbs Revisited.
Lei Qiu
2016The Significance of Background Information in Acceptability Judgements of Korean Sentences.
Jae-Woong Choe
2016The Synaesthetic and Metaphorical Uses of 味 wei 'taste' in Chinese Buddhist Suttas.
Jiajuan Xiong, Chu-Ren Huang
2016The Syntax of the Chinese Excessive Resultative Construction.
Hongyong Liu
2016The grammar and semantics of disjuncts in World Englishes.
Shirley Dita
2016The interaction of politeness systems in Korean learners of French.
Darcy Sperlich, Jaiho Leem, Eui-Jeen Ahn
2016The sources of new words and expressions in the Chinese Internet language and the ways by which they enter the Internet language.
Aleksander G. Sboev
2016The use of body part terms in Taiwan and China: Analyzing 血 xue 'blood' and 骨 gu 'bone' in Chinese Gigaword v. 2.0.
Ren-Feng Duann, Chu-Ren Huang
2016Toward the automatic extraction of knowledge of usable goods.
Mei Uemura, Naho Orita, Naoaki Okazaki, Kentaro Inui
2016Towards a QUD-Based Analysis of Gapping Constructions.
Sang-Hee Park
2016Towards a unified account of resultative constructions in Korean.
Juwon Lee
2016Transitivity in Light Verb Variations in Mandarin Chinese - A Comparable Corpus-based Statistical Approach.
Menghan Jiang, Dingxu Shi, Chu-Ren Huang
2016Yet Another Symmetrical and Real-time Word Alignment Method: Hierarchical Sub-sentential Alignment using F-measure.
Hao Wang, Yves Lepage