LREC B

746 papers

YearTitle / Authors
2016"He Said She Said" ― a Male/Female Corpus of Polish.
Filip Gralinski, Lukasz Borchmann, Piotr Wierzchon
2016"LVF-lemon ― Towards a Linked Data Representation of ""Les Verbes français""".
Ingrid Falk, Achim Stein
2016"Who was Pietro Badoglio?" Towards a QA system for Italian History.
Stefano Menini, Rachele Sprugnoli, Antonio Uva
20161 Million Captioned Dutch Newspaper Images.
Desmond Elliott, Martijn Kleppe
20164Couv: A New Treebank for French.
Philippe Blache, Grégoire de Montcheuil, Laurent Prévot, Stéphane Rauzy
2016A Bilingual Discourse Corpus and Its Applications.
Yang Liu, Jiajun Zhang, Chengqing Zong, Yating Yang, Xi Zhou
2016A CUP of CoFee: A large Collection of feedback Utterances Provided with communicative function annotations.
Laurent Prévot, Jan Gorisch, Roxane Bertrand
2016A Classification-based Approach to Economic Event Detection in Dutch News Text.
Els Lefever, Véronique Hoste
2016A Comparative Analysis of Crowdsourced Natural Language Corpora for Spoken Dialog Systems.
Patricia Braunger, Hansjörg Hofmann, Steffen Werner, Maria Schmidt
2016A Comparative Study of Text Preprocessing Approaches for Topic Detection of User Utterances.
Roman B. Sergienko, Muhammad Shan, Wolfgang Minker
2016A Comparison of Domain-based Word Polarity Estimation using different Word Embeddings.
Aitor García-Pablos, Montse Cuadros, German Rigau
2016A Computational Perspective on the Romanian Dialects.
Alina Maria Ciobanu, Liviu P. Dinu
2016A Corpus of Argument Networks: Using Graph Properties to Analyse Divisive Issues.
Barbara Konat, John Lawrence, Joonsuk Park, Katarzyna Budzynska, Chris Reed
2016A Corpus of Clinical Practice Guidelines Annotated with the Importance of Recommendations.
Jonathon Read, Erik Velldal, Marc Cavazza, Gersende Georg
2016A Corpus of Gesture-Annotated Dialogues for Monologue-to-Dialogue Generation from Personal Narratives.
Zhichao Hu, Michelle Dick, Chung-Ning Chang, Kevin Bowden, Michael Neff, Jean E. Fox Tree, Marilyn A. Walker
2016A Corpus of Images and Text in Online News.
Laura Hollink, Adriatik Bedjeti, Martin van Harmelen, Desmond Elliott
2016A Corpus of Literal and Idiomatic Uses of German Infinitive-Verb Compounds.
Andrea Horbach, Andrea Hensler, Sabine Krome, Jakob Prange, Werner Scholze-Stubenrecht, Diana Steffen, Stefan Thater, Christian Wellner, Manfred Pinkal
2016A Corpus of Native, Non-native and Translated Texts.
Sergiu Nisioi, Ella Rabinovich, Liviu P. Dinu, Shuly Wintner
2016A Corpus of Read and Spontaneous Upper Saxon German Speech for ASR Evaluation.
Robert Herms, Laura Seelig, Stefanie Münch, Maximilian Eibl
2016A Corpus of Text Data and Gaze Fixations from Autistic and Non-Autistic Adults.
Victoria Yaneva, Irina P. Temnikova, Ruslan Mitkov
2016A Corpus of Wikipedia Discussions: Over the Years, with Topic, Power and Gender Labels.
Vinodkumar Prabhakaran, Owen Rambow
2016A Corpus of Word-Aligned Asked and Anticipated Questions in a Virtual Patient Dialogue System.
Ajda Gokcen, Evan Jaffe, Johnsey Erdmann, Michael White, Douglas Danforth
2016A Crowdsourced Database of Event Sequence Descriptions for the Acquisition of High-quality Script Knowledge.
Lilian D. A. Wanzare, Alessandra Zarcone, Stefan Thater, Manfred Pinkal
2016A Database of Laryngeal High-Speed Videos with Simultaneous High-Quality Audio Recordings of Pathological and Non-Pathological Voices.
Philipp Aichinger, Imme Roesner, Matthias Leonhard, Doris-Maria Denk-Linnert, Wolfgang Bigenzahn, Berit Schneider-Stickler
2016A Dataset for Detecting Stance in Tweets.
Saif M. Mohammad, Svetlana Kiritchenko, Parinaz Sobhani, Xiaodan Zhu, Colin Cherry
2016A Dataset for Open Event Extraction in English.
Kiem-Hieu Nguyen, Xavier Tannier, Olivier Ferret, Romaric Besançon
2016A Dependency Treebank of the Chinese Buddhist Canon.
Tak-Sum Wong, John Lee
2016A Document Repository for Social Media and Speech Conversations.
Adam Funk, Robert J. Gaizauskas, Benoît Favre
2016A Dutch Dysarthric Speech Database for Individualized Speech Therapy Research.
Emre Yilmaz, Mario Ganzeboom, Lilian Beijer, Catia Cucchiarini, Helmer Strik
2016A Finite-State Morphological Analyser for Sindhi.
Raveesh Motlani, Francis M. Tyers, Dipti Misra Sharma
2016A Finite-state Morphological Analyser for Tuvan.
Francis M. Tyers, Aziyana Bayyr-ool, Aelita Salchak, Jonathan North Washington
2016A Framework for Automatic Acquisition of Croatian and Serbian Verb Aspect from Corpora.
Tanja Samardzic, Maja Milicevic
2016A Framework for Collecting Realistic Recordings of Dysarthric Speech - the homeService Corpus.
Mauro Nicolao, Heidi Christensen, Stuart P. Cunningham, Phil D. Green, Thomas Hain
2016A Framework for Cross-lingual/Node-wise Alignment of Lexical-Semantic Resources.
Yoshihiko Hayashi
2016A General Framework for the Annotation of Causality Based on FrameNet.
Laure Vieu, Philippe Muller, Marie Candito, Marianne Djemaa
2016A Gold Standard for Scalar Adjectives.
Bryan Wilkinson, Tim Oates
2016A Hungarian Sentiment Corpus Manually Annotated at Aspect Level.
Martina Katalin Szabó, Veronika Vincze, Katalin Ilona Simkó, Viktor Varga, Viktor Hangya
2016A Japanese Chess Commentary Corpus.
Shinsuke Mori, John Richardson, Atsushi Ushiku, Tetsuro Sasada, Hirotaka Kameko, Yoshimasa Tsuruoka
2016A Language Independent Method for Generating Large Scale Polarity Lexicons.
Giuseppe Castellucci, Danilo Croce, Roberto Basili
2016A Language Resource of German Errors Written by Children with Dyslexia.
Maria Rauschenberger, Luz Rello, Silke Füchsel, Jörg Thomaschewski
2016A Large DataBase of Hypernymy Relations Extracted from the Web.
Julian Seitner, Christian Bizer, Kai Eckert, Stefano Faralli, Robert Meusel, Heiko Paulheim, Simone Paolo Ponzetto
2016A Large Rated Lexicon with French Medical Words.
Natalia Grabar, Thierry Hamon
2016A Large Scale Corpus of Gulf Arabic.
Salam Khalifa, Nizar Habash, Dana Abdulrahim, Sara Hassan
2016A Large-Scale Multilingual Disambiguation of Glosses.
José Camacho-Collados, Claudio Delli Bovi, Alessandro Raganato, Roberto Navigli
2016A Large-scale Recipe and Meal Data Collection as Infrastructure for Food Research.
Jun Harashima, Michiaki Ariga, Kenta Murata, Masayuki Ioki
2016A Lexical Resource for the Identification of "Weak Words" in German Specification Documents.
Jennifer Krisch, Melanie Dick, Ronny Jauch, Ulrich Heid
2016A Lexical Resource of Hebrew Verb-Noun Multi-Word Expressions.
Chaya Liebeskind, Yaakov HaCohen-Kerner
2016A Longitudinal Bilingual Frisian-Dutch Radio Broadcast Database Designed for Code-Switching Research.
Emre Yilmaz, Maaike Andringa, Sigrid Kingma, Jelske Dijkstra, Frits Van der Kuip, Hans Van de Velde, Frederik Kampstra, Jouke Algra, Henk van den Heuvel, David A. van Leeuwen
2016A Machine Learning based Music Retrieval and Recommendation System.
Naziba Mostafa, Yan Wan, Unnayan Amitabh, Pascale Fung
2016A Morphological Lexicon of Esperanto with Morpheme Frequencies.
Eckhard Bick
2016A Multi-Layered Annotated Corpus of Scientific Papers.
Beatríz Fisas, Francesco Ronzano, Horacio Saggion
2016A Multi-domain Corpus of Swedish Word Sense Annotation.
Richard Johansson, Yvonne Adesam, Gerlof Bouma, Karin Hedberg
2016A Multi-party Multi-modal Dataset for Focus of Visual Attention in Human-human and Human-robot Interaction.
Kalin Stefanov, Jonas Beskow
2016A Multilingual Predicate Matrix.
Maddalen Lopez de Lacalle, Egoitz Laparra, Itziar Aldabe, German Rigau
2016A Multilingual, Multi-style and Multi-granularity Dataset for Cross-language Textual Similarity Detection.
Jérémy Ferrero, Frédéric Agnès, Laurent Besacier, Didier Schwab
2016A Multimodal Corpus for the Assessment of Public Speaking Ability and Anxiety.
Mathieu Chollet, Torsten Wörtwein, Louis-Philippe Morency, Stefan Scherer
2016A Multimodal Motion-Captured Corpus of Matched and Mismatched Extravert-Introvert Conversational Pairs.
Jackson Tolins, Kris Liu, Yingying Wang, Jean E. Fox Tree, Marilyn A. Walker, Michael Neff
2016A Neural Lemmatizer for Bengali.
Abhisek Chakrabarty, Akshay Chaturvedi, Utpal Garain
2016A New Integrated Open-source Morphological Analyzer for Hungarian.
Attila Novák, Borbála Siklósi, Csaba Oravecz
2016A Novel Evaluation Method for Morphological Segmentation.
Javad Nouri, Roman Yangarber
2016A Proposal for a Part-of-Speech Tagset for the Albanian Language.
Besim Kabashi, Thomas Proisl
2016A Proposition Bank of Urdu.
Maaz Anwar, Riyaz Ahmad Bhat, Dipti Misra Sharma, Ashwini Vaidya, Martha Palmer, Tafseer Ahmed Khan
2016A Publicly Available Indonesian Corpora for Automatic Abstractive and Extractive Chat Summarization.
Fajri Koto
2016A Reading Comprehension Corpus for Machine Translation Evaluation.
Carolina Scarton, Lucia Specia
2016A Regional News Corpora for Contextualized Entity Discovery and Linking.
Adrian Brasoveanu, Lyndon J. B. Nixon, Albert Weichselbraun, Arno Scharl
2016A Rule-based Shallow-transfer Machine Translation System for Scots and English.
Gavin Abercrombie
2016A Semantically Compositional Annotation Scheme for Time Normalization.
Steven Bethard, Jonathan Parker
2016A Semi-Supervised Approach for Gender Identification.
Juan Soler Company, Leo Wanner
2016A Sequence Model Approach to Relation Extraction in Portuguese.
Sandra Collovini, Gabriel Machado, Renata Vieira
2016A Shared Task for Spoken CALL?
Claudia Baur, Johanna Gerlach, Manny Rayner, Martin J. Russell, Helmer Strik
2016A Singing Voice Database in Basque for Statistical Singing Synthesis of Bertsolaritza.
Xabier Sarasola, Eva Navas, David Tavarez, Daniel Erro, Ibon Saratxaga, Inma Hernáez
2016A Study of Reuse and Plagiarism in LREC papers.
Gil Francopoulo, Joseph Mariani, Patrick Paroubek
2016A Tagged Corpus for Automatic Labeling of Disabilities in Medical Scientific Papers.
Carlos Valmaseda, Juan Martínez-Romo, Lourdes Araujo
2016A Tangled Web: The Faint Signals of Deception in Text - Boulder Lies and Truth Corpus (BLT-C).
Franco Salvetti, John B. Lowe, James H. Martin
2016A Taxonomy of Spanish Nouns, a Statistical Algorithm to Generate it and its Implementation in Open Source Code.
Rogelio Nazar, Irene Renau
2016A Taxonomy of Specific Problem Classes in Text-to-Speech Synthesis: Comparing Commercial and Open Source Performance.
Felix Burkhardt, Uwe D. Reichel
2016A Turkish Database for Psycholinguistic Studies Based on Frequency, Age of Acquisition, and Imageability.
Elif Ahsen Acar, Deniz Zeyrek, Murathan Kurfali, Cem Bozsahin
2016A Turkish-German Code-Switching Corpus.
Özlem Çetinoglu
2016A Verbal and Gestural Corpus of Story Retellings to an Expressive Embodied Virtual Character.
Jackson Tolins, Kris Liu, Michael Neff, Marilyn A. Walker, Jean E. Fox Tree
2016A Web Tool for Building Parallel Corpora of Spoken and Sign Languages.
Alex Becker, Fábio N. Kepler, Sara Candeias
2016A comparison of Named-Entity Disambiguation and Word Sense Disambiguation.
Angel X. Chang, Valentin I. Spitkovsky, Christopher D. Manning, Eneko Agirre
2016A lexicon of perception for the identification of synaesthetic metaphors in corpora.
Francesca Strik Lievers, Chu-Ren Huang
2016A sense-based lexicon of count and mass expressions: The Bochum English Countability Lexicon.
Tibor Kiss, Francis Jeffry Pelletier, Halima Husic, Roman Nino Simunic, Johanna Marie Poppek
2016AIMU: Actionable Items for Meeting Understanding.
Yun-Nung Chen, Dilek Hakkani-Tür
2016ALT Explored: Integrating an Online Dialectometric Tool and an Online Dialect Atlas.
Martijn Wieling, Eva Sassolini, Sebastiana Cucurullo, Simonetta Montemagni
2016AMISCO: The Austrian German Multi-Sensor Corpus.
Hannes Pessentheiner, Thomas Pichler, Martin Hagmüller
2016ANEW+: Automatic Expansion and Validation of Affective Norms of Words Lexicons in Multiple Languages.
Samira Shaikh, Kit Cho, Tomek Strzalkowski, Laurie Feldman, John Lien, Ting Liu, George Aaron Broadwell
2016ANTUSD: A Large Chinese Sentiment Dictionary.
Shih-Ming Wang, Lun-Wei Ku
2016ARRAU: Linguistically-Motivated Annotation of Anaphoric Descriptions.
Olga Uryupina, Ron Artstein, Antonella Bristot, Federica Cavicchio, Kepa Joseba Rodríguez, Massimo Poesio
2016ASPEC: Asian Scientific Paper Excerpt Corpus.
Toshiaki Nakazawa, Manabu Yaguchi, Kiyotaka Uchimoto, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita, Sadao Kurohashi, Hitoshi Isahara
2016AVAB-DBS: an Audio-Visual Affect Bursts Database for Synthesis.
Kevin El Haddad, Hüseyin Çakmak, Stéphane Dupont, Thierry Dutoit
2016Accessing and Elaborating Walenty - a Valence Dictionary of Polish - via Internet Browser.
Bartlomiej Niton, Tomasz Bartosiak, Elzbieta Hajnicz
2016Accuracy of Automatic Cross-Corpus Emotion Labeling for Conversational Speech Corpus Commonization.
Hiroki Mori, Atsushi Nagaoka, Yoshiko Arimoto
2016Accurate Deep Syntactic Parsing of Graphs: The Case of French.
Corentin Ribeyre, Éric Villemonte de la Clergerie, Djamé Seddah
2016Acquiring Opposition Relations among Italian Verb Senses using Crowdsourcing.
Anna Feltracco, Simone Magnolini, Elisabetta Jezek, Bernardo Magnini
2016Adapting an Entity Centric Model for Portuguese Coreference Resolution.
Evandro Brasil da Fonseca, Renata Vieira, Aline A. Vanin
2016Adapting the TANL tool suite to Universal Dependencies.
Maria Simi, Giuseppe Attardi
2016Adding Semantic Relations to a Large-Coverage Connective Lexicon of German.
Tatjana Scheffler, Manfred Stede
2016Addressing the MFS Bias in WSD systems.
Marten Postma, Rubén Izquierdo, Eneko Agirre, German Rigau, Piek Vossen
2016Affective Lexicon Creation for the Greek Language.
Elisavet Palogiannidi, Polychronis Koutsakis, Elias Iosif, Alexandros Potamianos
2016AfriBooms: An Online Treebank for Afrikaans.
Liesbeth Augustinus, Peter Dirix, Daniel R. van Niekerk, Ineke Schuurman, Vincent Vandeghinste, Frank Van Eynde, Gerhard B. Van Huyssteen
2016Age and Gender Prediction on Health Forum Data.
Prasha Shrestha, Nicolas Rey-Villamizar, Farig Sadeque, Ted Pedersen, Steven Bethard, Thamar Solorio
2016Al Qamus al Muhit, a Medieval Arabic Lexicon in LMF.
Ouafae Nahli, Francesca Frontini, Monica Monachini, Anas Fahad Khan, Arsalane Zarghili, Mustapha Khalfi
2016Ambiguity Diagnosis for Terms in Digital Humanities.
Béatrice Daille, Évelyne Jacquey, Gaël Lejeune, Luis Felipe Melo Mora, Yannick Toussaint
2016An Annotated Corpus and Method for Analysis of Ad-Hoc Structures Embedded in Text.
Eric Yeh, John Niekrasz, Dayne Freitag, Richard Rohwer
2016An Annotated Corpus of Direct Speech.
John Lee, Chak Yan Yeung
2016An Arabic-Moroccan Darija Code-Switched Corpus.
Younes Samih, Wolfgang Maier
2016An Empirical Exploration of Moral Foundations Theory in Partisan News Sources.
Dean Fulgoni, Jordan Carpenter, Lyle H. Ungar, Daniel Preotiuc-Pietro
2016An Empirical Study of Arabic Formulaic Sequence Extraction Methods.
Ayman Alghamdi, Eric Atwell, Claire Brierley
2016An Extension of the Slovak Broadcast News Corpus based on Semi-Automatic Annotation.
Peter Viszlay, Ján Stas, Tomás Koctúr, Martin Lojka, Jozef Juhár
2016An Interaction-Centric Dataset for Learning Automation Rules in Smart Homes.
Kai Frederic Engelmann, Patrick Holthaus, Britta Wrede, Sebastian Wrede
2016An Open Corpus for Named Entity Recognition in Historic Newspapers.
Clemens Neudecker
2016Analysing Constraint Grammars with a SAT-solver.
Inari Listenmaa, Koen Claessen
2016Analysis of English Spelling Errors in a Word-Typing Game.
Ryuichi Tachibana, Mamoru Komachi
2016Analyzing Pre-processing Settings for Urdu Single-document Extractive Summarization.
Muhammad Humayoun, Hwanjo Yu
2016Analyzing Time Series Changes of Correlation between Market Share and Concerns on Companies measured through Search Engine Suggests.
Takakazu Imada, Yusuke Inoue, Lei Chen, Syunya Doi, Tian Nie, Chen Zhao, Takehito Utsuro, Yasuhide Kawada
2016Annotating Characters in Literary Corpora: A Scheme, the CHARLES Tool, and an Annotated Novel.
Hardik Vala, Stefan Dimitrov, David Jurgens, Andrew Piper, Derek Ruths
2016Annotating Discourse Relations in Spoken Language: A Comparison of the PDTB and CCR Frameworks.
Ines Rehbein, Merel C. J. Scholman, Vera Demberg
2016Annotating Logical Forms for EHR Questions.
Kirk Roberts, Dina Demner-Fushman
2016Annotating Named Entities in Consumer Health Questions.
Halil Kilicoglu, Asma Ben Abacha, Yassine Mrabet, Kirk Roberts, Laritza Rodriguez, Sonya E. Shooshan, Dina Demner-Fushman
2016Annotating Sentiment and Irony in the Online Italian Political Debate on #labuonascuola.
Marco Stranisci, Cristina Bosco, Delia Irazú Hernández Farías, Viviana Patti
2016Annotating Temporally-Anchored Spatial Knowledge on Top of OntoNotes Semantic Roles.
Alakananda Vempala, Eduardo Blanco
2016Annotating Topic Development in Information Seeking Queries.
Marta Andersson, Adnan Ozturel, Silvia Pareti
2016Annotating and Detecting Medical Events in Clinical Notes.
Prescott Klassen, Fei Xia, Meliha Yetisgen
2016AppDialogue: Multi-App Dialogues for Intelligent Assistants.
Ming Sun, Yun-Nung Chen, Zhenhao Hua, Yulian Tamres-Rudnicky, Arnab Dash, Alexander I. Rudnicky
2016Applying Core Scientific Concepts to Context-Based Citation Recommendation.
Daniel Duma, Maria Liakata, Amanda Clare, James Ravenscroft, Ewan Klein
2016Applying the Cognitive Machine Translation Evaluation Approach to Arabic.
Irina P. Temnikova, Wajdi Zaghouani, Stephan Vogel, Nizar Habash
2016Arabic Corpora for Credibility Analysis.
Ayman Al Zaatari, Rim El Ballouli, Shady Elbassuoni, Wassim El-Hajj, Hazem M. Hajj, Khaled B. Shaban, Nizar Habash, Emad Yahya
2016Arabic to English Person Name Transliteration using Twitter.
Hamdy Mubarak, Ahmed Abdelali
2016ArchiMob - A Corpus of Spoken Swiss German.
Tanja Samardzic, Yves Scherrer, Elvira Glaser
2016Argument Mining: the Bottleneck of Knowledge and Language Resources.
Patrick Saint-Dizier
2016Aspect based Sentiment Analysis in Hindi: Resource Creation and Evaluation.
Md. Shad Akhtar, Asif Ekbal, Pushpak Bhattacharyya
2016Aspectual Flexibility Increases with Agentivity and Concreteness\\ A Computational Classification Experiment on Polysemous Verbs.
Ingrid Falk, Fabienne Martin
2016Assessing the Potential of Metaphoricity of verbs using corpus data.
Marco Del Tredici, Núria Bel
2016Assessing the Prosody of Non-Native Speakers of English: Measures and Feature Sets.
Eduardo Coutinho, Florian Hönig, Yue Zhang, Simone Hantke, Anton Batliner, Elmar Nöth, Björn W. Schuller
2016Automatic Anomaly Detection for Dysarthria across Two Speech Styles: Read vs Spontaneous Speech.
Imed Laaridh, Corinne Fredouille, Christine Meunier
2016Automatic Biomedical Term Polysemy Detection.
Juan Antonio Lossio-Ventura, Clément Jonquet, Mathieu Roche, Maguelonne Teisseire
2016Automatic Classification of Tweets for Analyzing Communication Behavior of Museums.
Nicolas Foucault, Antoine Courtin
2016Automatic Construction of Discourse Corpora for Dialogue Translation.
Longyue Wang, Xiaojun Zhang, Zhaopeng Tu, Andy Way, Qun Liu
2016Automatic Corpus Extension for Data-driven Natural Language Generation.
Elena Manishina, Bassam Jabaian, Stéphane Huet, Fabrice Lefèvre
2016Automatic Enrichment of WordNet with Common-Sense Knowledge.
Luigi Di Caro, Guido Boella
2016Automatic Recognition of Linguistic Replacements in Text Series Generated from Keystroke Logs.
Daniel Couto Vale, Stella Neumann, Paula Niemietz
2016Automatic identification of Mild Cognitive Impairment through the analysis of Italian spontaneous speech productions.
Daniela Beltrami, Laura Calzà, Gloria Gagliardi, Enrico Ghidoni, Norina Marcello, Rema Rossini Favretti, Fabio Tamburini
2016Automatically Generated Affective Norms of Abstractness, Arousal, Imageability and Valence for 350 000 German Lemmas.
Maximilian Köper, Sabine Schulte im Walde
2016Axolotl: a Web Accessible Parallel Corpus for Spanish-Nahuatl.
Ximena Gutierrez-Vasques, Gerardo Sierra, Isaac Hernandez Pompa
2016B2SG: a TOEFL-like Task for Portuguese.
Rodrigo Wilkens, Leonardo Zilio, Eduardo Ferreira, Aline Villavicencio
2016BAS Speech Science Web Services - an Update of Current Developments.
Thomas Kisler, Uwe D. Reichel, Florian Schiel, Christoph Draxler, Bernhard Jackl, Nina Pörner
2016Benchmarking Lexical Simplification Systems.
Gustavo Paetzold, Lucia Specia
2016Benchmarking multimedia technologies with the CAMOMILE platform: the case of Multimodal Person Discovery at MediaEval 2015.
Johann Poignant, Hervé Bredin, Claude Barras, Mickaël Stefas, Pierrick Bruneau, Thomas Tamisier
2016Best of Both Worlds: Making Word Sense Embeddings Interpretable.
Alexander Panchenko
2016Bilbo-Val: Automatic Identification of Bibliographical Zone in Papers.
Amal Htait, Sébastien Fournier, Patrice Bellot
2016Bilingual Lexicon Extraction at the Morpheme Level Using Distributional Analysis.
Amir Hazem, Béatrice Daille
2016Bootstrapping a Hybrid MT System to a New Language Pair.
João António Rodrigues, Nuno Rendeiro, Andreia Querido, Sanja Stajner, António Branco
2016BosphorusSign: A Turkish Sign Language Recognition Corpus in Health and Finance Domains.
Necati Cihan Camgöz, Ahmet Alp Kindiroglu, Serpil Karabüklü, Meltem Kelepir, A. Sumru Özsoy, Lale Akarun
2016Bridge-Language Capitalization Inference in Western Iranian: Sorani, Kurmanji, Zazaki, and Tajik.
Patrick Littell, David R. Mortensen, Kartik Goyal, Chris Dyer, Lori S. Levin
2016Building A Case-based Semantic English-Chinese Parallel Treebank.
Huaxing Shi, Tiejun Zhao, Keh-Yih Su
2016Building Concept Graphs from Monolingual Dictionary Entries.
Gábor Recski
2016Building Evaluation Datasets for Consumer-Oriented Information Retrieval.
Lorraine Goeuriot, Liadh Kelly, Guido Zuccon, João R. M. Palotti
2016Building Language Resources for Exploring Autism Spectrum Disorders.
Julia Parish-Morris, Christopher Cieri, Mark Y. Liberman, Leila Bateman, Emily Ferguson, Robert T. Schultz
2016Building Tempo-HindiWordNet: A resource for effective temporal information access in Hindi.
Dipawesh Pawar, Mohammed Hasanuzzaman, Asif Ekbal
2016Building a Corpus of Errors and Quality in Machine Translation: Experiments on Error Impact.
Ângela Costa, Rui Correia, Luísa Coheur
2016Building a Dataset for Possessions Identification in Text.
Carmen Banea, Xi Chen, Rada Mihalcea
2016Building an Arabic Machine Translation Post-Edited Corpus: Guidelines and Annotation.
Wajdi Zaghouani, Nizar Habash, Ossama Obeid, Behrang Mohit, Houda Bouamor, Kemal Oflazer
2016Building the Macedonian-Croatian Parallel Corpus.
Ines Cebovic, Marko Tadic
2016BulPhonC: Bulgarian Speech Corpus for the Development of ASR Technology.
Neli Hateva, Petar Mitankin, Stoyan Mihov
2016C-WEP―Rich Annotated Collection of Writing Errors by Professionals.
Cerstin Mahlow
2016C4Corpus: Multilingual Web-size Corpus with Free License.
Ivan Habernal, Omnia Zayed, Iryna Gurevych
2016CASSAurus: A Resource of Simpler Spanish Synonyms.
Ricardo Baeza-Yates, Luz Rello, Julia Dembowski
2016CATaLog Online: Porting a Post-editing Tool to the Web.
Santanu Pal, Marcos Zampieri, Sudip Kumar Naskar, Tapas Nayak, Mihaela Vela, Josef van Genabith
2016CEPLEXicon ― A Lexicon of Child European Portuguese.
Ana Lúcia Santos, Maria João Freitas, Aida Cardoso
2016CHATR the Corpus; a 20-year-old archive of Concatenative Speech Synthesis.
Nick Campbell
2016CINTIL DependencyBank PREMIUM - A Corpus of Grammatical Dependencies for Portuguese.
Rita de Carvalho, Andreia Querido, Marisa Campos, Rita Valadas Pereira, João Ricardo Silva, António Branco
2016CItA: an L1 Italian Learners Corpus to Study the Development of Writing Competence.
Alessia Barbagli, Pietro Lucisano, Felice Dell'Orletta, Simonetta Montemagni, Giulia Venturi
2016CLARIAH in the Netherlands.
Jan Odijk
2016CLARIN-EL Web-based Annotation Tool.
Ioannis Manousos Katakis, Georgios Petasis, Vangelis Karkaletsis
2016CORILSE: a Spanish Sign Language Repository for Linguistic Analysis.
María del Carmen Cabeza-Pereiro, José M. García-Miguel, Carmen García-Mateo, José Luis Alba-Castro
2016Can Topic Modelling benefit from Word Sense Information?
Adriana Ferrugento, Hugo Gonçalo Oliveira, Ana Alves, Filipe Rodrigues
2016Can Tweets Predict TV Ratings?
Bridget Sommerdijk, Eric Sanders, Antal van den Bosch
2016Capturing Chat: Annotation and Tools for Multiparty Casual Conversation.
Emer Gilmartin, Nick Campbell
2016Challenges and Solutions for Consistent Annotation of Vietnamese Treebank.
Quy Nguyen, Yusuke Miyao, Ha Le, Ngan L. T. Nguyen
2016Challenges of Adjective Mapping between plWordNet and Princeton WordNet.
Ewa Rudnicka, Wojciech Witkowski, Katarzyna Podlaska
2016Challenges of Evaluating Sentiment Analysis Tools on Social Media.
Diana Maynard, Kalina Bontcheva
2016Character-Level Neural Translation for Multilingual Media Monitoring in the SUMMA Project.
Guntis Barzdins, Steve Renals, Didzis Gosko
2016Chatbot Technology with Synthetic Voices in the Acquisition of an Endangered Language: Motivation, Development and Evaluation of a Platform for Irish.
Neasa Ní Chiaráin, Ailbhe Ní Chasaide
2016CirdoX: an on/off-line multisource speech and sound analysis software.
Frédéric Aman, Michel Vacher, François Portet, William Duclot, Benjamin Lecouteux
2016Classifying Out-of-vocabulary Terms in a Domain-Specific Social Media Corpus.
Sohyun Park, Afsaneh Fazly, Annie Lee, Brandon Seibel, Wenjie Zi, Paul Cook
2016CoRuSS - a New Prosodically Annotated Corpus of Russian Spontaneous Speech.
Tatiana Kachkovskaia, Daniil Kocharov, Pavel A. Skrelin, Nina B. Volskaya
2016CodE Alltag: A German-Language E-Mail Corpus.
Ulrike Krieg-Holz, Christian Schuschnig, Franz Matthies, Benjamin Redling, Udo Hahn
2016Cognitively Motivated Distributional Representations of Meaning.
Elias Iosif, Spiros Georgiladakis, Alexandros Potamianos
2016Coh-Metrix-Esp: A Complexity Analysis Tool for Documents Written in Spanish.
Andre Quispersaravia, Walter Perez, Marco Sobrevilla, Fernando Alva-Manchego
2016Cohere: A Toolkit for Local Coherence.
Karin Sim Smith, Wilker Aziz, Lucia Specia
2016Collecting Language Resources for the Latvian e-Government Machine Translation Platform.
Roberts Rozis, Andrejs Vasiljevs, Raivis Skadins
2016Collecting Resources in Sub-Saharan African Languages for Automatic Speech Recognition: a Case Study of Wolof.
Elodie Gauthier, Laurent Besacier, Sylvie Voisin, Michael Melese, Uriel Pascal Elingui
2016Combining Manual and Automatic Prosodic Annotation for Expressive Speech Synthesis.
Sandrine Brognaux, Thomas François, Marco Saerens
2016Combining Ontologies and Neural Networks for Analyzing Historical Language Varieties. A Case Study in Middle Low German.
Maria Sukhareva, Christian Chiarcos
2016Combining Semantic Annotation of Word Sense & Semantic Roles: A Novel Annotation Scheme for VerbNet Roles on German Language Data.
Éva Mújdricza-Maydt, Silvana Hartmann, Iryna Gurevych, Anette Frank
2016CommonCOW: Massively Huge Web Corpora from CommonCrawl Data and a Method to Distribute them Freely under Restrictive EU Copyright Laws.
Roland Schäfer
2016Comparing Speech and Text Classification on ICNALE.
Sergiu Nisioi
2016Comparing the Level of Code-Switching in Corpora.
Björn Gambäck, Amitava Das
2016Comparison of Emotional Understanding in Modality-Controlled Environments using Multimodal Online Emotional Communication Corpus.
Yoshiko Arimoto, Kazuo Okanoya
2016Compasses, Magnets, Water Microscopes: Annotation of Terminology in a Diachronic Corpus of Scientific Texts.
Anne-Kathrin Schumann, Stefan Fischer
2016Compilation of an Arabic Children's Corpus.
Latifa Al-Sulaiti, Noorhan Abbas, Claire Brierley, Eric Atwell, Ayman Alghamdi
2016Complementarity, F-score, and NLP Evaluation.
Leon Derczynski
2016Comprehensive and Consistent PropBank Light Verb Annotation.
Claire Bonial, Martha Palmer
2016Concepticon: A Resource for the Linking of Concept Lists.
Johann-Mattis List, Michael Cysouw, Robert Forkel
2016Constraint-Based Bilingual Lexicon Induction for Closely Related Languages.
Arbi Haza Nasution, Yohei Murakami, Toru Ishida
2016Constructing a Norwegian Academic Wordlist.
Janne Bondi Johannessen, Arash Saidi, Kristin Hagen
2016Construction and Analysis of a Large Vietnamese Text Corpus.
Dieu-Thu Le, Uwe Quasthoff
2016Construction of Japanese Audio-Visual Emotion Database and Its Application in Emotion Recognition.
Nurul Lubis, Randy Gomez, Sakriani Sakti, Keisuke Nakamura, Koichiro Yoshino, Satoshi Nakamura, Kazuhiro Nakadai
2016Construction of an English Dependency Corpus incorporating Compound Function Words.
Akihiko Kato, Hiroyuki Shindo, Yuji Matsumoto
2016Context-enhanced Adaptive Entity Linking.
Filip Ilievski, Giuseppe Rizzo, Marieke van Erp, Julien Plu, Raphaël Troncy
2016Controlled Propagation of Concept Annotations in Textual Corpora.
Cyril Grouin
2016Coordinating Communication in the Wild: The Artwalk Dialogue Corpus of Pedestrian Navigation and Mobile Referential Communication.
Kris Liu, Jean E. Fox Tree, Marilyn A. Walker
2016Coreference Annotation Scheme and Relation Types for Hindi.
Vandan Mujadia, Palash Gupta, Dipti Misra Sharma
2016Coreference in Prague Czech-English Dependency Treebank.
Anna Nedoluzhko, Michal Novák, Silvie Cinková, Marie Mikulová, Jirí Mírovský
2016Corpora for Learning the Mutual Relationship between Semantic Relatedness and Textual Entailment.
Ngoc Phuoc An Vo, Octavian Popescu
2016Corpus Analysis based on Structural Phenomena in Texts: Exploiting TEI Encoding for Linguistic Research.
Susanne Haaf
2016Corpus Annotation within the French FrameNet: a Domain-by-domain Methodology.
Marianne Djemaa, Marie Candito, Philippe Muller, Laure Vieu
2016Corpus Query Lingua Franca (CQLF).
Piotr Banski, Elena Frick, Andreas Witt
2016Corpus Resources for Dispute Mediation Discourse.
Mathilde Janier, Chris Reed
2016Corpus for Children's Writing with Enhanced Output for Specific Spelling Patterns (2nd and 3rd Grade).
Kay Berkling
2016Corpus for Customer Purchase Behavior Prediction in Social Media.
Shigeyuki Sakaki, Francine Chen, Mandy Korpusik, Yan-Ying Chen
2016Corpus vs. Lexicon Supervision in Morphosyntactic Tagging: the Case of Slovene.
Nikola Ljubesic, Tomaz Erjavec
2016Corpus-Based Diacritic Restoration for South Slavic Languages.
Nikola Ljubesic, Tomaz Erjavec, Darja Fiser
2016Correcting Errors in a Treebank Based on Tree Mining.
Kanta Suzuki, Yoshihide Kato, Shigeki Matsubara
2016Could Speaker, Gender or Age Awareness be beneficial in Speech-based Emotion Recognition?
Maxim Sidorov, Alexander Schmitt, Eugene Semenkin, Wolfgang Minker
2016Covering various Needs in Temporal Annotation: a Proposal of Extension of ISO TimeML that Preserves Upward Compatibility.
Anaïs Lefeuvre-Halftermeyer, Jean-Yves Antoine, Alain Couillault, Emmanuel Schang, Lotfi Abouda, Agata Savary, Denis Maurel, Iris Eshkol-Taravella, Delphine Battistelli
2016Creating Annotated Dialogue Resources: Cross-domain Dialogue Act Classification.
Dilafruz Amanova, Volha Petukhova, Dietrich Klakow
2016Creating Linked Data Morphological Language Resources with MMoOn - The Hebrew Morpheme Inventory.
Bettina Klimek, Natanael Arndt, Sebastian Krause, Timotheus Arndt
2016Creating a General Russian Sentiment Lexicon.
Natalia V. Loukachevitch, Anatolii Levchik
2016Creating a Large Multi-Layered Representational Repository of Linguistic Code Switched Arabic Data.
Mona T. Diab, Mahmoud Ghoneim, Abdelati Hawwari, Fahad AlGhamdi, Nada AlMarwani, Mohamed Al-Badrashiny
2016Creating a Lexicon of Bavarian Dialect by Means of Facebook Language Data and Crowdsourcing.
Manuel Burghardt, Daniel Granvogl, Christian Wolff
2016Creation of comparable corpora for English-Urdu, Arabic, Persian.
Murad Abouammoh, Kashif Shah, Ahmet Aker
2016Cro36WSD: A Lexical Sample for Croatian Word Sense Disambiguation.
Domagoj Alagic, Jan Snajder
2016Croatian Error-Annotated Corpus of Non-Professional Written Language.
Vanja Stefanec, Nikola Ljubesic, Jelena Kuvac Kraljevic
2016Cross-lingual Linking of Multi-word Entities and their corresponding Acronyms.
Guillaume Jacquet, Maud Ehrmann, Ralf Steinberger, Jaakko Väyrynen
2016Cross-lingual RDF Thesauri Interlinking.
Tatiana Lesnikova, Jérôme David, Jérôme Euzenat
2016Cross-lingual and Supervised Models for Morphosyntactic Annotation: a Comparison on Romanian.
Lauriane Aufrant, Guillaume Wisniewski, François Yvon
2016Cross-validating Image Description Datasets and Evaluation Metrics.
Josiah Wang, Robert J. Gaizauskas
2016Crossmodal Network-Based Distributional Semantic Models.
Elias Iosif, Alexandros Potamianos
2016Crosswalking from CMDI to Dublin Core and MARC 21.
Claus Zinn, Thorsten Trippel, Steve Kaminski, Emanuel Dima
2016Crowdsourced Corpus with Entity Salience Annotations.
Milan Dojchinovski, Dinesh Reddy, Tomás Kliegr, Tomas Vitvar, Harald Sack
2016Crowdsourcing Ontology Lexicons.
Bettina Lanser, Christina Unger, Philipp Cimiano
2016Crowdsourcing Salient Information from News and Tweets.
Oana Inel, Tommaso Caselli, Lora Aroyo
2016Crowdsourcing a Large Dataset of Domain-Specific Context-Sensitive Semantic Verb Relations.
Maria Sukhareva, Judith Eckle-Kohler, Ivan Habernal, Iryna Gurevych
2016Crowdsourcing a Multi-lingual Speech Corpus: Recording, Transcription and Annotation of the CrowdIS Corpora.
Andrew Caines, Christian Bentz, Calbert Graham, Tim Polzehl, Paula Buttery
2016Crowdsourcing an OCR Gold Standard for a German and French Heritage Corpus.
Simon Clematide, Lenz Furrer, Martin Volk
2016Curation of Dutch Regional Dictionaries.
Henk van den Heuvel, Eric Sanders, Nicoline van der Sijs
2016Cysill Ar-lein: A Corpus of Written Contemporary Welsh Compiled from an On-line Spelling and Grammar Checker.
Delyth Prys, Gruffudd Prys, Dewi Bryn Jones
2016Czech Legal Text Treebank 1.0.
Vincent Kríz, Barbora Hladká, Zdenka Uresová
2016D(H)ante: A New Set of Tools for XIII Century Italian.
Angelo Basile, Federico Sangati
2016DALILA: The Dialectal Arabic Linguistic Learning Assistant.
Salam Khalifa, Houda Bouamor, Nizar Habash
2016DART: a Dataset of Arguments and their Relations on Twitter.
Tom Bosc, Elena Cabrio, Serena Villata
2016DBpedia Abstracts: A Large-Scale, Open, Multilingual NLP Training Corpus.
Martin Brümmer, Milan Dojchinovski, Sebastian Hellmann
2016DRANZIERA: An Evaluation Protocol For Multi-Domain Opinion Mining.
Mauro Dragoni, Andrea Tettamanzi, Célia da Costa Pereira
2016DT-Neg: Tutorial Dialogues Annotated for Negation Scope and Focus in Context.
Rajendra Banjade, Vasile Rus
2016DUEL: A Multi-lingual Multimodal Dialogue Corpus for Disfluency, Exclamations and Laughter.
Julian Hough, Ye Tian, Laura E. de Ruiter, Simon Betz, Spyros Kousidis, David Schlangen, Jonathan Ginzburg
2016Data Formats and Management Strategies from the Perspective of Language Resource Producers ― Personal Diachronic and Social Synchronic Data Sharing ―.
Kazushi Ohya
2016Data Management Plans and Data Centers.
Denise DiPersio, Christopher Cieri, Daniel Jaquette
2016Database of Mandarin Neighborhood Statistics.
Karl David Neergaard, Hongzhi Xu, Chu-Ren Huang
2016Datasets for Aspect-Based Sentiment Analysis in French.
Marianna Apidianaki, Xavier Tannier, Cécile Richart
2016DeQue: A Lexicon of Complex Prepositions and Conjunctions in French.
Carlos Ramisch, Alexis Nasr, André Valli, José Deulofeu
2016Deep Learning of Audio and Language Features for Humor Prediction.
Dario Bertero, Pascale Fung
2016Defining and Counting Phonological Classes in Cross-linguistic Segment Databases.
Dan Dediu, Scott Moisik
2016Deriving Morphological Analyzers from Example Inflections.
Markus Forsberg, Mans Hulden
2016Design and Development of the MERLIN Learner Corpus Platform.
Verena Lyding, Karin Schöne
2016Designing A Long Lasting Linguistic Project: The Case Study of ASIt.
Maristella Agosti, Emanuele Di Buccio, Giorgio Maria Di Nunzio, Cecilia Poletto, Esther Rinke
2016Designing a Speech Corpus for the Development and Evaluation of Dictation Systems in Latvian.
Marcis Pinnis, Askars Salimbajevs, Ilze Auzina
2016Detecting Annotation Scheme Variation in Out-of-Domain Treebanks.
Yannick Versley, Julius Steen
2016Detecting Expressions of Blame or Praise in Text.
Orizu Udochukwu, Yulan He
2016Detecting Implicit Expressions of Affect from Text using Semantic Knowledge on Common Concept Properties.
Alexandra Balahur, Hristo Tanev
2016Detecting Optional Arguments of Verbs.
András Kornai, Dávid Márk Nemeskey, Gábor Recski
2016Detecting Word Usage Errors in Chinese Sentences for Learning Chinese as a Foreign Language.
Yow-Ting Shiue, Hsin-Hsi Chen
2016Detection of Major ASL Sign Types in Continuous Signing For ASL Recognition.
Polina Yanovich, Carol Neidle, Dimitris N. Metaxas
2016Detection of Reformulations in Spoken French.
Natalia Grabar, Iris Eshkol-Taravella
2016Developing a Dataset for Evaluating Approaches for Document Expansion with Images.
Debasis Ganguly, Iacer Calixto, Gareth J. F. Jones
2016Dialogue System Characterisation by Back-channelling Patterns Extracted from Dialogue Corpus.
Masashi Inoue, Hiroshi Ueno
2016Differentia compositionem facit. A Slower-Paced and Reliable Parser for Latin.
Edoardo Maria Ponti, Marco Passarotti
2016Discontinuous Verb Phrases in Parsing and Machine Translation of English and German.
Sharid Loáiciga, Kristina Gulordava
2016Discourse Structure and Dialogue Acts in Multiparty Dialogue: the STAC Corpus.
Nicholas Asher, Julie Hunter, Mathieu Morey, Farah Benamara, Stergos D. Afantenos
2016Discovering Fuzzy Synsets from the Redundancy in Different Lexical-Semantic Resources.
Hugo Gonçalo Oliveira, Fábio Santos
2016Discriminating Similar Languages: Evaluations and Explorations.
Cyril Goutte, Serge Léger, Shervin Malmasi, Marcos Zampieri
2016Discriminative Analysis of Linguistic Features for Typological Study.
Hiroya Takamura, Ryo Nagata, Yoshifumi Kawasaki
2016Distribution of Valency Complements in Czech Complex Predicates: Between Verb and Noun.
Václava Kettnerová, Eduard Bejcek
2016Distributional Thesauri for Information Retrieval and vice versa.
Vincent Claveau, Ewa Kijak
2016Domain Adaptation for Named Entity Recognition Using CRFs.
Tian Tian, Marco Dinarelli, Isabelle Tellier, Pedro Miguel Dias Cardoso
2016Domain Adaptation in MT Using Titles in Wikipedia as a Parallel Corpus: Resources and Evaluation.
Gorka Labaka, Iñaki Alegria, Kepa Sarasola
2016Domain Ontology Learning Enhanced by Optimized Relation Instance in DBpedia.
Liumingjing Xiao, Chong Ruan, An Yang, Junhao Zhang, Junfeng Hu
2016Domain-Specific Corpus Expansion with Focused Webcrawling.
Steffen Remus, Chris Biemann
2016E-TIPSY: Search Query Corpus Annotated with Entities, Term Importance, POS Tags, and Syntactic Parses.
Yuval Marton, Kristina Toutanova
2016EDISON: Feature Extraction for NLP, Simplified.
Mark Sammons, Christos Christodoulopoulos, Parisa Kordjamshidi, Daniel Khashabi, Vivek Srikumar, Dan Roth
2016ELMD: An Automatically Generated Entity Linking Gold Standard Dataset in the Music Domain.
Sergio Oramas, Luis Espinosa Anke, Mohamed Sordo, Horacio Saggion, Xavier Serra
2016ELRA Activities and Services.
Khalid Choukri, Valérie Mapelli, Hélène Mazo, Vladimir Popescu
2016EN-ES-CS: An English-Spanish Code-Switching Twitter Corpus for Multilingual Sentiment Analysis.
David Vilares, Miguel A. Alonso, Carlos Gómez-Rodríguez
2016EVALution-MAN: A Chinese Dataset for the Training and Evaluation of DSMs.
Hongchao Liu, Karl David Neergaard, Enrico Santus, Chu-Ren Huang
2016EasyTree: A Graphical Tool for Dependency Tree Annotation.
Alexa Little, Stephen Tratz
2016Ecological Gestures for HRI: the GEE Corpus.
Maxence Girard-Rivier, Romain Magnani, Véronique Aubergé, Yuko Sasa, Liliya Tsvetanova, Frédéric Aman, Clarisse Bayol
2016Edit Categories and Editor Role Identification in Wikipedia.
Diyi Yang, Aaron Halfaker, Robert E. Kraut, Eduard H. Hovy
2016Effect Functors for Opinion Inference.
Josef Ruppenhofer, Jasper Brandes
2016Effects of Sampling on Twitter Trend Detection.
Andrew Yates, Alek Kolcz, Nazli Goharian, Ophir Frieder
2016Embedding Open-domain Common-sense Knowledge from Text.
Travis R. Goodwin, Sanda M. Harabagiu
2016EmoTweet-28: A Fine-Grained Emotion Corpus for Sentiment Analysis.
Jasy Suet Yan Liew, Howard R. Turtle, Elizabeth D. Liddy
2016Emotion Analysis on Twitter: The Hidden Challenge.
Luca Dini, André Bittar
2016Emotion Corpus Construction Based on Selection from Hashtags.
Minglei Li, Yunfei Long, Qin Lu, Wenjie Li
2016Encoding Adjective Scales for Fine-grained Resources.
Cédric Lopez, Frédérique Segond, Christiane Fellbaum
2016Endangered Language Documentation: Bootstrapping a Chatino Speech Corpus, Forced Aligner, ASR.
Malgorzata Cavar, Damir Cavar, Hilaria Cruz
2016English-to-Japanese Translation vs. Dictation vs. Post-editing: Comparing Translation Modes in a Multilingual Setting.
Michael Carl, Akiko Aizawa, Masaru Yamada
2016Enhanced CORILGA: Introducing the Automatic Phonetic Alignment Tool for Continuous Speech.
Roberto Seara, Marta Martinez, Rocío Varela, Carmen García-Mateo, Elisa Fernández Rei, Xose Luis Regueira
2016Enhanced English Universal Dependencies: An Improved Representation for Natural Language Understanding Tasks.
Sebastian Schuster, Christopher D. Manning
2016Enhancing Access to Online Education: Quality Machine Translation of MOOC Content.
Valia Kordoni, Antal van den Bosch, Katia Lida Kermanidis, Vilelmini Sosoni, Kostadin Cholakov, Iris Hendrickx, Matthias Huck, Andy Way
2016Enhancing Cross-border EU E-commerce through Machine Translation: Needed Language Resources, Challenges and Opportunities.
Meritxell Fernández Barrera, Vladimir Popescu, Antonio Toral, Federico Gaspari, Khalid Choukri
2016Enhancing The RATP-DECODA Corpus With Linguistic Annotations For Performing A Large Range Of NLP Tasks.
Carole Lailler, Anaïs Landeau, Frédéric Béchet, Yannick Estève, Paul Deléglise
2016Enriching TimeBank: Towards a more precise annotation of temporal relations in a text.
Volker Gast, Lennart Bierkandt, Stephan Druskat, Christoph Rzymski
2016Enriching a Portuguese WordNet using Synonyms from a Monolingual Dictionary.
Alberto Simões, Xavier Gómez Guinovart, José João Almeida
2016Ensemble Classification of Grants using LDA-based Features.
Ioannis Korkontzelos, Beverley Thomas, Makoto Miwa, Sophia Ananiadou
2016Entity Linking with a Paraphrase Flavor.
Maria Pershina, Yifan He, Ralph Grishman
2016Error Typology and Remediation Strategies for Requirements Written in English by Non-Native Speakers.
Marie Garnier, Patrick Saint-Dizier
2016EstNLTK - NLP Toolkit for Estonian.
Siim Orasmaa, Timo Petmanson, Alexander Tkachenko, Sven Laur, Heiki-Jaan Kaalep
2016Estonian Dependency Treebank: from Constraint Grammar tagset to Universal Dependencies.
Kadri Muischnek, Kaili Müürisep, Tiina Puolakainen
2016European Union Language Resources in Sketch Engine.
Vít Baisa, Jan Michelfeit, Marek Medved, Milos Jakubícek
2016Evaluating Context Selection Strategies to Build Emotive Vector Space Models.
Lucia C. Passaro, Alessandro Lenci
2016Evaluating Entity Linking: An Analysis of Current Benchmark Datasets and a Roadmap for Doing a Better Job.
Marieke van Erp, Pablo N. Mendes, Heiko Paulheim, Filip Ilievski, Julien Plu, Giuseppe Rizzo, Jörg Waitelonis
2016Evaluating Interactive System Adaptation.
Edouard Geoffrois
2016Evaluating Lexical Similarity to build Sentiment Similarity.
Grégoire Jadi, Vincent Claveau, Béatrice Daille, Laura Monceaux
2016Evaluating Lexical Simplification and Vocabulary Knowledge for Learners of French: Possibilities of Using the FLELex Resource.
Anaïs Tack, Thomas François, Anne-Laure Ligozat, Cédrick Fairon
2016Evaluating Machine Translation in a Usage Scenario.
Rosa Del Gaudio, Aljoscha Burchardt, António Branco
2016Evaluating Translation Quality and CLIR Performance of Query Sessions.
Xabier Saralegi, Eneko Agirre, Iñaki Alegria
2016Evaluating Unsupervised Dutch Word Embeddings as a Linguistic Resource.
Stéphan Tulkens, Chris Emmery, Walter Daelemans
2016Evaluating a Deterministic Shift-Reduce Neural Parser for Constituent Parsing.
Hao Zhou, Yue Zhang, Shujian Huang, Xinyu Dai, Jiajun Chen
2016Evaluating a Topic Modelling Approach to Measuring Corpus Similarity.
Richard Fothergill, Paul Cook, Timothy Baldwin
2016Evaluating the Impact of Light Post-Editing on Usability.
Sheila Castilho, Sharon O'Brien
2016Evaluating the Noisy Channel Model for the Normalization of Historical Texts: Basque, Spanish and Slovene.
Izaskun Etxeberria, Iñaki Alegria, Larraitz Uria, Mans Hulden
2016Evaluating the Readability of Text Simplification Output for Readers with Cognitive Disabilities.
Victoria Yaneva, Irina P. Temnikova, Ruslan Mitkov
2016Evaluation Set for Slovak News Information Retrieval.
Daniel Hládek, Ján Stas, Jozef Juhár
2016Evaluation of the KIT Lecture Translation System.
Markus Müller, Sarah Fünfer, Sebastian Stüker, Alex Waibel
2016Event Coreference Resolution with Multi-Pass Sieves.
Jing Lu, Vincent Ng
2016Example-based Acquisition of Fine-grained Collocation Resources.
Sara Rodríguez-Fernández, Roberto Carlini, Luis Espinosa Anke, Leo Wanner
2016Explicit Fine grained Syntactic and Semantic Annotation of the Idafa Construction in Arabic.
Abdelati Hawwari, Mohammed Attia, Mahmoud Ghoneim, Mona T. Diab
2016Exploitation of Co-reference in Distributional Semantics.
Dominik Schlechtweg
2016Exploiting Arabic Diacritization for High Quality Automatic Annotation.
Nizar Habash, Anas Shahrour, Muhamed Al-Khalil
2016Exploiting a Large Strongly Comparable Corpus.
Thierry Etchegoyhen, Andoni Azpeitia, Naiara Pérez
2016Exploring Language Variation Across Europe - A Web-based Tool for Computational Sociolinguistics.
Dirk Hovy, Anders Johannsen
2016Exploring the Realization of Irony in Twitter Data.
Cynthia Van Hee, Els Lefever, Véronique Hoste
2016Extending Monolingual Semantic Textual Similarity Task to Multiple Cross-lingual Settings.
Yoshihiko Hayashi, Wentao Luo
2016Extracting Interlinear Glossed Text from LaTeX Documents.
Mathias Schenner, Sebastian Nordhoff
2016Extracting Structured Scholarly Information from the Machine Translation Literature.
Eunsol Choi, Matic Horvat, Jonathan May, Kevin Knight, Daniel Marcu
2016Extracting Weighted Language Lexicons from Wikipedia.
Gregory Grefenstette
2016Extractive Summarization under Strict Length Constraints.
Yashar Mehdad, Amanda Stent, Kapil Thadani, Dragomir R. Radev, Youssef Billawala, Karolina Buchner
2016FABIOLE, a Speech Database for Forensic Speaker Comparison.
Moez Ajili, Jean-François Bonastre, Juliette Kahn, Solange Rossato, Guillaume Bernard
2016FLAT: Constructing a CLARIN Compatible Home for Language Resources.
Menzo Windhouwer, Marc Kemps-Snijders, Paul Trilsbeek, André Moreira, Bas Van der Veen, Guilherme Silva, Daniel Von Reihn
2016FOLK-Gold ― A Gold Standard for Part-of-Speech-Tagging of Spoken German.
Swantje Westpfahl, Thomas Schmidt
2016FREME: Multilingual Semantic Enrichment with Linked Data and Language Technologies.
Milan Dojchinovski, Felix Sasaki, Tatjana Gornostaja, Sebastian Hellmann, Erik Mannens, Frank Salliau, Michele Osella, Phil Ritchie, Giannis Stoitsis, Kevin Koidl, Markus Ackermann, Nilesh Chakraborty
2016Facilitating Metadata Interoperability in CLARIN-DK.
Lene Offersgaard, Dorte Haltrup Hansen
2016Factuality Annotation and Learning in Spanish Texts.
Dina Wonsever, Aiala Rosá, Marisa Malcuori
2016Falling silent, lost for words ... Tracing personal involvement in interviews with Dutch war veterans.
Henk van den Heuvel, Nelleke Oostdijk
2016Farasa: A New Fast and Accurate Arabic Word Segmenter.
Kareem Darwish, Hamdy Mubarak
2016Fast and Robust POS tagger for Arabic Tweets Using Agreement-based Bootstrapping.
Fahad R. Albogamy, Allan Ramsay
2016Features for Generic Corpus Querying.
Thomas Eckart, Christoph Kuras, Uwe Quasthoff
2016Filtering Wiktionary Triangles by Linear Mbetween Distributed Word Models.
Márton Makrai
2016Finding Alternative Translations in a Large Corpus of Movie Subtitle.
Jörg Tiedemann
2016Finding Definitions in Large Corpora with Sketch Engine.
Vojtech Kovár, Monika Mociariková, Pavel Rychlý
2016Finding Recurrent Features of Image Schema Gestures: the FIGURE corpus.
Andy Lücking, Alexander Mehler, Désirée Walther, Marcel Mauri, Dennis Kurfürst
2016Fine-Grained Chinese Discourse Relation Labelling.
Huan-Yuan Chen, Wan-Shan Liao, Hen-Hsen Huang, Hsin-Hsi Chen
2016First Steps Towards Coverage-Based Sentence Alignment.
Luís Gomes, Gabriel Pereira Lopes
2016FlexTag: A Highly Flexible PoS Tagging Framework.
Torsten Zesch, Tobias Horsmann
2016Focus Annotation of Task-based Data: A Comparison of Expert and Crowd-Sourced Annotation in a Reading Comprehension Corpus.
Kordula De Kuthy, Ramon Ziai, Detmar Meurers
2016Forecasting Emerging Trends from Scientific Literature.
Kartik Asooja, Georgeta Bordea, Gabriela Vulcu, Paul Buitelaar
2016Fostering digital representation of EU regional and minority languages: the Digital Language Diversity Project.
Claudia Soria, Irene Russo, Valeria Quochi, Davyth Hicks, Antton Gurrutxaga, Anneli Sarhimaa, Matti Tuomisto
2016Fostering the Next Generation of European Language Technology: Recent Developments ― Emerging Initiatives ― Challenges and Opportunities.
Georg Rehm, Jan Hajic, Josef van Genabith, Andrejs Vasiljevs
2016French Learners Audio Corpus of German Speech (FLACGS).
Jane Wottawa, Martine Adda-Decker
2016From Interoperable Annotations towards Interoperable Resources: A Multilingual Approach to the Analysis of Discourse.
Ekaterina Lapshinova-Koltunski, Kerstin Anna Kunz, Anna Nedoluzhko
2016Functions of Code-Switching in Tweets: An Annotation Framework and Some Initial Experiments.
Rafiya Begum, Kalika Bali, Monojit Choudhury, Koustav Rudra, Niloy Ganguly
2016GATE-Time: Extraction of Temporal Expressions and Events.
Leon Derczynski, Jannik Strötgen, Diana Maynard, Mark A. Greenwood, Manuel Jung
2016GRaSP: A Multilayered Annotation Scheme for Perspectives.
Chantal van Son, Tommaso Caselli, Antske Fokkens, Isa Maks, Roser Morante, Lora Aroyo, Piek Vossen
2016Generating Task-Pertinent sorted Error Lists for Speech Recognition.
Olivier Galibert, Mohamed Ameur Ben Jannet, Juliette Kahn, Sophie Rosset
2016Generating a Large-Scale Entity Linking Dictionary from Wikipedia Link Structure and Article Text.
Ravindra Harige, Paul Buitelaar
2016Generating a Yiddish Speech Corpus, Forced Aligner and Basic ASR System for the AHEYM Project.
Malgorzata Cavar, Damir Cavar, Dov-Ber Kerler, Anya Quilitzsch
2016GhoSt-NN: A Representative Gold Standard of German Noun-Noun Compounds.
Sabine Schulte im Walde, Anna Hätty, Stefan Bott, Nana Khvtisavrishvili
2016Giving Lexical Resources a Second Life: Démonette, a Multi-sourced Morpho-semantic Network for French.
Nabil Hathout, Fiammetta Namer
2016Global Open Resources and Information for Language and Linguistic Analysis (GORILLA).
Damir Cavar, Malgorzata Cavar, Lwin Moe
2016Government Domain Named Entity Recognition for South African Languages.
Roald Eiselen
2016Graded and Word-Sense-Disambiguation Decisions in Corpus Pattern Analysis: a Pilot Study.
Silvie Cinková, Ema Krejcová, Anna Vernerová, Vít Baisa
2016Graph-Based Induction of Word Senses in Croatian.
Marko Bekavac, Jan Snajder
2016Graphical Annotation for Syntax-Semantics Mapping.
Kôiti Hasida
2016Guidelines and Framework for a Large Scale Arabic Diacritized Corpus.
Wajdi Zaghouani, Houda Bouamor, Abdelati Hawwari, Mona T. Diab, Ossama Obeid, Mahmoud Ghoneim, Sawsan Alqahtani, Kemal Oflazer
2016Gulf Arabic Linguistic Resource Building for Sentiment Analysis.
Wafia Adouane, Richard Johansson
2016Happy Accident: A Sentiment Composition Lexicon for Opposing Polarity Phrases.
Svetlana Kiritchenko, Saif M. Mohammad
2016Hard Time Parsing Questions: Building a QuestionBank for French.
Djamé Seddah, Marie Candito
2016Hidden Resources ― Strategies to Acquire and Exploit Potential Spoken Language Resources in National Archives.
Jens Edlund, Joakim Gustafson
2016Homing in on Twitter Users: Evaluating an Enhanced Geoparser for User Profile Locations.
Beatrice Alex, Clare Llewellyn, Claire Grover, Jon Oberlander, Richard Tobin
2016How Diachronic Text Corpora Affect Context based Retrieval of OOV Proper Names for Audio News.
Imran A. Sheikh, Irina Illina, Dominique Fohr
2016How does Dictionary Size Influence Performance of Vietnamese Word Segmentation?
Wuying Liu, Lin Wang
2016How to Address Smart Homes with a Social Robot? A Multi-modal Corpus of User Interactions with an Intelligent Environment.
Patrick Holthaus, Christian Leichsenring, Jasmin Bernotat, Viktor Richter, Marian Pohling, Birte Carlmeyer, Norman Köster, Sebastian Meyer zu Borgsen, René Zorn, Birte Schiffhauer, Kai Frederic Engelmann, Florian Lier, Simon Schulz, Philipp Cimiano, Friederike Eyssel, Thomas Hermann, Franz Kummert, David Schlangen, Sven Wachsmuth, Petra Wagner, Britta Wrede, Sebastian Wrede
2016Humor in Collective Discourse: Unsupervised Funniness Detection in the New Yorker Cartoon Caption Contest.
Dragomir R. Radev, Amanda Stent, Joel R. Tetreault, Aasish Pappu, Aikaterini Iliakopoulou, Agustin Chanfreau, Paloma de Juan, Jordi Vallmitjana, Alejandro Jaimes, Rahul Jha, Robert Mankoff
2016Hypergraph Modelization of a Syntactically Annotated English Wikipedia Dump.
Edmundo-Pavel Soriano-Morales, Julien Ah-Pine, Sabine Loudcher
2016IMS HotCoref DE: A Data-driven Co-reference Resolver for German.
Ina Rösiger, Jonas Kuhn
2016IRIS: English-Irish Machine Translation System.
Mihael Arcan, Caoilfhionn Lane, Eoin Ó Droighneáin, Paul Buitelaar
2016Identification of Drug-Related Medical Conditions in Social Media.
François Morlane-Hondère, Cyril Grouin, Pierre Zweigenbaum
2016Identifying Content Types of Messages Related to Open Source Software Projects.
Ioannis Korkontzelos, Paul Thompson, Sophia Ananiadou
2016If You Even Don't Have a Bit of Bible: Learning Delexicalized POS Taggers.
Zhiwei Yu, David Marecek, Zdenek Zabokrtský, Daniel Zeman
2016Impact of Automatic Segmentation on the Quality, Productivity and Self-reported Post-editing Effort of Intralingual Subtitles.
Aitor Álvarez, Marina Balenciaga, Arantza del Pozo, Haritz Arzelus, Anna Matamala, Carlos D. Martínez-Hinarejos
2016Improving Bilingual Terminology Extraction from Comparable Corpora via Multiple Word-Space Models.
Amir Hazem, Emmanuel Morin
2016Improving Information Extraction from Wikipedia Texts using Basic English.
Teresa Rodriguez-Ferreira, Adrian Rabadan, Raquel Hervás, Alberto Díaz
2016Improving POS Tagging of German Learner Language in a Reading Comprehension Scenario.
Lena Keiper, Andrea Horbach, Stefan Thater
2016Improving corpus search via parsing.
Natalia Klyueva, Pavel Stranák
2016Improving the Annotation of Sentence Specificity.
Junyi Jessy Li, Bridget O'Daniel, Yi Wu, Wenli Zhao, Ani Nenkova
2016InScript: Narrative texts annotated with script information.
Ashutosh Modi, Tatiana Anikina, Simon Ostermann, Manfred Pinkal
2016Inconsistency Detection in Semantic Annotation.
Nora Hollenstein, Nathan Schneider, Bonnie L. Webber
2016Incorporating Lexico-semantic Heuristics into Coreference Resolution Sieves for Named Entity Recognition at Document-level.
Marcos García
2016Information structure in the Potsdam Commentary Corpus: Topics.
Manfred Stede, Sara Mamprin
2016Integration of Lexical and Semantic Knowledge for Sentiment Analysis in SMS.
Wejdene Khiari, Mathieu Roche, Asma Bouhafs Hafsia
2016Internet Argument Corpus 2.0: An SQL schema for Dialogic Social Media and the Corpora to go with it.
Rob Abbott, Brian Ecker, Pranav Anand, Marilyn A. Walker
2016Interoperability of Annotation Schemes: Using the Pepper Framework to Display AWA Documents in the ANNIS Interface.
Talvany Carlotto, Zuhaitz Beloki, Xabier Artola, Aitor Soroa
2016Introducing the Asian Language Treebank (ALT).
Ye Kyaw Thu, Win Pa Pa, Masao Utiyama, Andrew M. Finch, Eiichiro Sumita
2016Introducing the LCC Metaphor Datasets.
Michael Mohler, Mary Brunson, Bryan Rink, Marc T. Tomlinson
2016Introducing the SEA_AP: an Enhanced Tool for Automatic Prosodic Analysis.
Marta Martinez, Rocío Varela, Carmen García-Mateo, Elisa Fernández Rei, Adela Martínez-Calvo
2016Introducing the Weighted Trustability Evaluator for Crowdsourcing Exemplified by Speaker Likability Classification.
Simone Hantke, Erik Marchi, Björn W. Schuller
2016Issues and Challenges in Annotating Urdu Action Verbs on the IMAGACT4ALL Platform.
Sharmin Muzaffar, Pitambar Behera, Girish Nath Jha
2016Italian VerbNet: A Construction-based Approach to Italian Verb Classification.
Lucia Busso, Alessandro Lenci
2016JATE 2.0: Java Automatic Term Extraction with Apache Solr.
Ziqi Zhang, Jie Gao, Fabio Ciravegna
2016Japanese Word―Color Associations with and without Contexts.
Jun Harashima
2016Joining-in-type Humanoid Robot Assisted Language Learning System.
AlBara Khalifa, Tsuneo Kato, Seiichi Yamamoto
2016KorAP Architecture ― Diving in the Deep Sea of Corpus Data.
Nils Diewald, Michael Hanl, Eliza Margaretha, Joachim Bingel, Marc Kupietz, Piotr Banski, Andreas Witt
2016Korean TimeML and Korean TimeBank.
Young-Seob Jeong, Won-Tae Joo, Hyun-Woo Do, Chae-Gyun Lim, Key-Sun Choi, Ho-Jin Choi
2016LELIO: An Auto-Adaptative System to Acquire Domain Lexical Knowledge in Technical Texts.
Patrick Saint-Dizier
2016LORELEI Language Packs: Data, Tools, and Resources for Technology Development in Low Resource Languages.
Stephanie M. Strassel, Jennifer Tracey
2016LREC as a Graph: People and Resources in a Network.
Riccardo Del Gratta, Francesca Frontini, Monica Monachini, Gabriella Pardelli, Irene Russo, Roberto Bartolini, Anas Fahad Khan, Claudia Soria, Nicoletta Calzolari
2016Language Resource Addition Strategies for Raw Text Parsing.
Atsushi Ushiku, Tetsuro Sasada, Shinsuke Mori
2016Language Resource Citation: the ISLRN Dissemination and Further Developments.
Valérie Mapelli, Vladimir Popescu, Lin Liu, Khalid Choukri
2016LanguageCrawl: A Generic Tool for Building Language Models Upon Common-Crawl.
Szymon Roziewski, Wojciech Stokowiec
2016Large Multi-lingual, Multi-level and Multi-genre Annotation Corpus.
Xuansong Li, Martha Palmer, Nianwen Xue, Lance A. Ramshaw, Mohamed Maamouri, Ann Bies, Kathryn Conger, Stephen Grimes, Stephanie M. Strassel
2016Latin Vallex. A Treebank-based Semantic Valency Lexicon for Latin.
Marco Passarotti, Berta González Saavedra, Christophe Onambélé
2016Laughter in French Spontaneous Conversational Dialogs.
Brigitte Bigi, Roxane Bertrand
2016Learning Thesaurus Relations from Distributional Features.
Rosa Tsegaye Aga, Christian Wartena, Lucas Drumond, Lars Schmidt-Thieme
2016Learning Tone and Attribution for Financial Text Mining.
Mahmoud El-Haj, Paul Rayson, Steven Young, Andrew Moore, Martin Walker, Thomas Schleicher, Vasiliki Athanasakou
2016Learning from Within? Comparing PoS Tagging Approaches for Historical Text.
Sarah Schulz, Jonas Kuhn
2016Legacy language atlas data mining: mapping Kru languages.
Dafydd Gibbon
2016Legal Text Interpretation: Identifying Hohfeldian Relations from Text.
Wim Peters, Adam Z. Wyner
2016Lemmatization and Morphological Tagging in German and Latin: A Comparison and a Survey of the State-of-the-art.
Steffen Eger, Rüdiger Gleim, Alexander Mehler
2016Leveraging Native Data to Correct Preposition Errors in Learners' Dutch.
Lennart Kloppenburg, Malvina Nissim
2016Leveraging RDF Graphs for Crossing Multiple Bilingual Dictionaries.
Marta Villegas, Maite Melero, Núria Bel, Jorge Gracia
2016LexFr: Adapting the LexIt Framework to Build a Corpus-based French Subcategorization Lexicon.
Giulia Rambelli, Gianluca Lebani, Laurent Prévot, Alessandro Lenci
2016Lexical Coverage Evaluation of Large-scale Multilingual Semantic Lexicons for Twelve Languages.
Scott Piao, Paul Rayson, Dawn Archer, Francesca Bianchi, Carmen Dayrell, Mahmoud El-Haj, Ricardo-María Jiménez, Dawn Knight, Michal Kren, Laura Löfberg, Rao Muhammad Adeel Nawab, Jawad Shafi, Phoey Lee Teh, Olga Mudraya
2016Lexical Resources to Enrich English Malayalam Machine Translation.
Sreelekha S, Pushpak Bhattacharyya
2016LibN3L: A Lightweight Package for Neural NLP.
Meishan Zhang, Jie Yang, Zhiyang Teng, Yue Zhang
2016Linguistically Inspired Language Model Augmentation for MT.
George Tambouratzis, Vasiliki Pouli
2016Lin|gu|is|tik: Building the Linguist's Pathway to Bibliographies, Libraries, Language Resources and Linked Open Data.
Christian Chiarcos, Christian Fäth, Heike Renner-Westermann, Frank Abromeit, Vanya Dimitrova
2016MADAD: A Readability Annotation Tool for Arabic Text.
Nora Al-Twairesh, Abeer Al-Dayel, Hend S. Al-Khalifa, Maha M. Al-Yahya, Sinaa Alageel, Nora Abanmy, Nouf Al-Shenaifi
2016MARMOT: A Toolkit for Translation Quality Estimation at the Word Level.
Varvara Logacheva, Chris Hokamp, Lucia Specia
2016MEANTIME, the NewsReader Multilingual Event and Time Corpus.
Anne-Lyse Minard, Manuela Speranza, Ruben Urizar, Begoña Altuna, Marieke van Erp, Anneleen Schoen, Chantal van Son
2016MWEs in Treebanks: From Survey to Guidelines.
Victoria Rosén, Koenraad De Smedt, Gyri Smørdal Losnegaard, Eduard Bejcek, Agata Savary, Petya Osenova
2016Managing Linguistic and Terminological Variation in a Medical Dialogue System.
Leonardo Campillos-Llanos, Dhouha Bouamor, Pierre Zweigenbaum, Sophie Rosset
2016Manual and Automatic Paraphrases for MT Evaluation.
Ales Tamchyna, Petra Barancíková
2016Mapping Ontologies Using Ontologies: Cross-lingual Semantic Role Information Transfer.
Balázs Indig, Márton Miháltz, András Simonyi
2016Markov Logic Networks for Text Mining: A Qualitative and Empirical Comparison with Integer Linear Programming.
Luis Gerardo Mojica, Vincent Ng
2016MarsaGram: an excursion in the forests of parsing trees.
Philippe Blache, Stéphane Rauzy, Grégoire de Montcheuil
2016Measuring Lexical Quality of a Historical Finnish Newspaper Collection ― Analysis of Garbled OCR Data with Basic Language Technology Tools and Means.
Kimmo Kettunen, Tuula Pääkkönen
2016Medical Concept Embeddings via Labeled Background Corpora.
Eneldo Loza Mencía, Gerard de Melo, Jinseok Nam
2016Merging Data Resources for Inflectional and Derivational Morphology in Czech.
Zdenek Zabokrtský, Magda Sevcíková, Milan Straka, Jonás Vidra, Adéla Limburská
2016Metonymy Analysis Using Associative Relations between Words.
Takehiro Teraoka
2016Metrical Annotation of a Large Corpus of Spanish Sonnets: Representation, Scansion and Evaluation.
Borja Navarro-Colorado, María Ribes-Lafoz, Noelia Sánchez
2016Mining the Spoken Wikipedia for Speech Data and Beyond.
Arne Köhn, Florian Stegen, Timo Baumann
2016Mirroring Facial Expressions and Emotions in Dyadic Conversations.
Costanza Navarretta
2016MoBiL: A Hybrid Feature Set for Automatic Human Translation Quality Assessment.
Yu Yuan, Serge Sharoff, Bogdan Babych
2016Modeling Language Change in Historical Corpora: The Case of Portuguese.
Marcos Zampieri, Shervin Malmasi, Mark Dras
2016Modelling Multi-issue Bargaining Dialogues: Data Collection, Annotation Design and Corpus.
Volha Petukhova, Christopher A. Stevens, Harmen de Weerd, Niels Taatgen, Fokie Cnossen, Andrei Malchanau
2016Modelling a Parallel Corpus of French and French Belgian Sign Language.
Laurence Meurant, Maxime Gobert, Anthony Cleve
2016Monitoring Disease Outbreak Events on the Web Using Text-mining Approach and Domain Expert Knowledge.
Elena Arsevska, Mathieu Roche, Sylvain Falala, Renaud Lancelot, David Chavernac, Pascal Hendrikx, Barbara Dufour
2016Monolingual Social Media Datasets for Detecting Contradiction and Entailment.
Piroska Lendvai, Isabelle Augenstein, Kalina Bontcheva, Thierry Declerck
2016More than Word Cooccurrence: Exploring Support and Opposition in International Climate Negotiations with Semantic Parsing.
Pablo Ruiz, Clément Plancq, Thierry Poibeau
2016Morphological Analysis of Sahidic Coptic for Automatic Glossing.
Daniel Smith, Mans Hulden
2016Morphologically Annotated Corpora and Morphological Analyzers for Moroccan and Sanaani Yemeni Arabic.
Faisal Al-Shargi, Aidan Kaplan, Ramy Eskander, Nizar Habash, Owen Rambow
2016Multi-label Annotation in Scientific Articles - The Multi-label Cancer Risk Assessment Corpus.
James Ravenscroft, Anika Oellrich, Shyamasree Saha, Maria Liakata
2016Multi-language Speech Collection for NIST LRE.
Karen Jones, Stephanie M. Strassel, Kevin Walker, David Graff, Jonathan Wright
2016Multi-prototype Chinese Character Embedding.
Yanan Lu, Yue Zhang, Dong-Hong Ji
2016MultiVec: a Multilingual and Multilevel Representation Learning Toolkit for NLP.
Alexandre Berard, Christophe Servan, Olivier Pietquin, Laurent Besacier
2016Multilevel Annotation of Agreement and Disagreement in Italian News Blogs.
Fabio Celli, Giuseppe Riccardi, Firoj Alam
2016Multimodal Resources for Human-Robot Communication Modelling.
Stavroula-Evita Fotinea, Eleni Efthimiou, Maria Koutsombogera, Athanasia-Lida Dimou, Theodore Goulas, Kyriaki Vasilaki
2016Multiword Expressions Dataset for Indian Languages.
Dhirendra Singh, Sudha Bhingardive, Pushpak Bhattacharyya
2016Multiword Expressions in Child Language.
Rodrigo Wilkens, Marco Idiart, Aline Villavicencio
2016NLP Infrastructure for the Lithuanian Language.
Daiva Vitkute-Adzgauskiene, Andrius Utka, Darius Amilevicius, Tomas Krilavicius
2016NLP and Public Engagement: The Case of the Italian School Reform.
Tommaso Caselli, Giovanni Moretti, Rachele Sprugnoli, Sara Tonelli, Damien Lanfrey, Donatella Solda Kutzmann
2016NNBlocks: A Deep Learning Framework for Computational Linguistics Neural Network Models.
Frederico Tommasi Caroli, André Freitas, João Carlos Pereira da Silva, Siegfried Handschuh
2016Name Translation based on Fine-grained Named Entity Recognition in a Single Language.
Kugatsu Sadamitsu, Itsumi Saito, Taichi Katayama, Hisako Asano, Yoshihiro Matsuo
2016Named Entity Recognition on Twitter for Turkish using Semi-supervised Learning with Word Embeddings.
Eda Okur, Hakan Demir, Arzucan Özgür
2016Named Entity Resources - Overview and Outlook.
Maud Ehrmann, Damien Nouvel, Sophie Rosset
2016Nederlab: Towards a Single Portal and Research Environment for Diachronic Dutch Text Corpora.
Hennie Brugman, Martin Reynaert, Nicoline van der Sijs, René van Stipriaan, Erik F. Tjong Kim Sang, Antal van den Bosch
2016Neural Embedding Language Models in Semantic Clustering of Web Search Results.
Andrey Kutuzov, Elizaveta Kuzmenko
2016Neural Scoring Function for MST Parser.
Jindrich Libovický
2016New Developments in the LRE Map.
Vladimir Popescu, Lin Liu, Riccardo Del Gratta, Khalid Choukri, Nicoletta Calzolari
2016New Inflectional Lexicons and Training Corpora for Improved Morphosyntactic Annotation of Croatian and Serbian.
Nikola Ljubesic, Filip Klubicka, Zeljko Agic, Ivo-Pavao Jazbec
2016New release of Mixer-6: Improved validity for phonetic study of speaker variation and identification.
Eleanor Chodroff, Matthew Maciejewski, Jan Trmal, Sanjeev Khudanpur, John Godfrey
2016NileULex: A Phrase and Word Level Sentiment Lexicon for Egyptian and Modern Standard Arabic.
Samhaa R. El-Beltagy
2016Nine Features in a Random Forest to Learn Taxonomical Semantic Relations.
Enrico Santus, Alessandro Lenci, Tin-Shing Chiu, Qin Lu, Chu-Ren Huang
2016NorGramBank: A 'Deep' Treebank for Norwegian.
Helge Dyvik, Paul Meurer, Victoria Rosén, Koenraad De Smedt, Petter Haugereid, Gyri Smørdal Losnegaard, Gunn Inger Lyse, Martha Thunes
2016Novel elicitation and annotation schemes for sentential and sub-sentential alignments of bitexts.
Yong Xu, François Yvon
2016OCR Post-Correction Evaluation of Early Dutch Books Online - Revisited.
Martin Reynaert
2016OPFI: A Tool for Opinion Finding in Polish.
Aleksander Wawer
2016OSMAN ― A Novel Arabic Readability Metric.
Mahmoud El-Haj, Paul Rayson
2016Odin's Runes: A Rule Language for Information Extraction.
Marco Antonio Valenzuela-Escárcega, Gus Hahn-Powell, Mihai Surdeanu
2016Old French Dependency Parsing: Results of Two Parsers Analysed from a Linguistic Point of View.
Achim Stein
2016On Developing Resources for Patient-level Information Retrieval.
Stephen T. Wu, Tamara Timmons, Amy Yates, Meikun Wang, Steven Bedrick, William R. Hersh, Hongfang Liu
2016On the Use of a Serious Game for Recording a Speech Corpus of People with Intellectual Disabilities.
Mario Corrales-Astorgano, David Escudero Mancebo, Yurena Gutiérrez-González, Valle Flores-Lucas, César González Ferreras, Valentín Cardeñoso-Payo
2016Open Data Vocabularies for Assigning Usage Rights to Data Resources from Translation Projects.
David Lewis, Kaniz Fatema, Alfredo Maldonado, Brian Walshe, Arturo Calvo
2016OpenSubtitles2016: Extracting Large Parallel Corpora from Movie and TV Subtitles.
Pierre Lison, Jörg Tiedemann
2016Operational Assessment of Keyword Search on Oral History.
Elizabeth Salesky, Jessica Ray, Wade Shen
2016Optimizing Computer-Assisted Transcription Quality with Iterative User Interfaces.
Matthias Sperber, Graham Neubig, Satoshi Nakamura, Alex Waibel
2016Orthographic and Morphological Correspondences between Related Slavic Languages as a Base for Modeling of Mutual Intelligibility.
Andrea K. Fischer, Klara Jagrova, Irina Stenger, Tania Avgustinova, Dietrich Klakow, Roland Marti
2016PARC 3.0: A Corpus of Attribution Relations.
Silvia Pareti
2016PARSEME Survey on MWE Resources.
Gyri Smørdal Losnegaard, Federico Sangati, Carla Parra Escartín, Agata Savary, Sascha Bargmann, Johanna Monti
2016PE2rr Corpus: Manual Error Annotation of Automatically Pre-annotated MT Post-edits.
Maja Popovic, Mihael Arcan
2016POS-tagging of Historical Dutch.
Dieuwke Hupkes, Rens Bod
2016PROMETHEUS: A Corpus of Proverbs Annotated with Metaphors.
Gözde Özbal, Carlo Strapparava, Serra Sinem Tekiroglu
2016PROTEST: A Test Suite for Evaluating Pronouns in Machine Translation.
Liane Guillou, Christian Hardmeier
2016Palabras: Crowdsourcing Transcriptions of L2 Speech.
Eric Sanders, Pepi Burgos, Catia Cucchiarini, Roeland van Hout
2016Parallel Chinese-English Entities, Relations and Events Corpora.
Justin Mott, Ann Bies, Zhiyi Song, Stephanie M. Strassel
2016Parallel Discourse Annotations on a Corpus of Short Texts.
Manfred Stede, Stergos D. Afantenos, Andreas Peldszus, Nicholas Asher, Jérémy Perret
2016Parallel Global Voices: a Collection of Multilingual Corpora with Citizen Media Stories.
Prokopis Prokopidis, Vassilis Papavassiliou, Stelios Piperidis
2016Parallel Sentence Extraction from Comparable Corpora with Neural Network Features.
Chenhui Chu, Raj Dabre, Sadao Kurohashi
2016Parallel Speech Corpora of Japanese Dialects.
Koichiro Yoshino, Naoki Hirayama, Shinsuke Mori, Fumihiko Takahashi, Katsutoshi Itoyama, Hiroshi G. Okuno
2016Paraphrasing Out-of-Vocabulary Words with Word Embeddings and Semantic Lexicons for Low Resource Statistical Machine Translation.
Chenhui Chu, Sadao Kurohashi
2016Passing a USA National Bar Exam: a First Corpus for Experimentation.
Biralatei Fawei, Adam Z. Wyner, Jeff Z. Pan
2016PentoRef: A Corpus of Spoken References in Task-oriented Dialogues.
Sina Zarrieß, Julian Hough, Casey Kennington, Ramesh R. Manuvinakurike, David DeVault, Raquel Fernández, David Schlangen
2016Persian Proposition Bank.
Azadeh Mirzaei, Amirsaeid Moloodi
2016PersonaBank: A Corpus of Personal Narratives and Their Story Intention Graphs.
Stephanie M. Lukin, Kevin Bowden, Casey Barackman, Marilyn A. Walker
2016Phoneme Alignment Using the Information on Phonological Processes in Continuous Speech.
Daniil Kocharov
2016Phonetic Inventory for an Arabic Speech Corpus.
Nawar Halabi, Mike Wald
2016Phrase Detectives Corpus 1.0 Crowdsourced Anaphoric Coreference.
Jon Chamberlain, Massimo Poesio, Udo Kruschwitz
2016Phrase Level Segmentation and Labelling of Machine Translation Errors.
Frédéric Blain, Varvara Logacheva, Lucia Specia
2016Polarity Lexicon Building: to what Extent Is the Manual Effort Worth?
Iñaki San Vicente, Xabier Saralegi
2016Polish Rhythmic Database ― New Resources for Speech Timing and Rhythm Analysis.
Agnieszka Wagner, Katarzyna Klessa, Jolanta Bachan
2016Poly-GrETEL: Cross-Lingual Example-based Querying of Syntactic Constructions.
Liesbeth Augustinus, Vincent Vandeghinste, Tom Vanallemeersch
2016Port4NooJ v3.0: Integrated Linguistic Resources for Portuguese NLP.
Cristina Mota, Paula Carvalho, Anabela Barreiro
2016PotTS: The Potsdam Twitter Sentiment Corpus.
Uladzimir Sidarenka
2016PreMOn: a Lemon Extension for Exposing Predicate Models as Linked Data.
Francesco Corcoglioniti, Marco Rospocher, Alessio Palmero Aprosio, Sara Tonelli
2016Predicting Author Age from Weibo Microblog Posts.
Wanru Zhang, Andrew Caines, Dimitrios Alikaniotis, Paula Buttery
2016Predictive Modeling: Guessing the NLP Terms of Tomorrow.
Gil Francopoulo, Joseph Mariani, Patrick Paroubek
2016Privacy Issues in Online Machine Translation Services - European Perspective.
Pawel Kamocki, Jim O'Regan
2016Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation LREC 2016, Portorož, Slovenia, May 23-28, 2016.
Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Thierry Declerck, Sara Goggi, Marko Grobelnik, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Hélène Mazo, Asunción Moreno, Jan Odijk, Stelios Piperidis
2016Producing Monolingual and Parallel Web Corpora at the Same Time - SpiderLing and Bitextor's Love Affair.
Nikola Ljubesic, Miquel Esplà-Gomis, Antonio Toral, Sergio Ortiz-Rojas, Filip Klubicka
2016ProphetMT: A Tree-based SMT-driven Controlled Language Authoring/Post-Editing Tool.
Xiaofeng Wu, Jinhua Du, Qun Liu, Andy Way
2016Providing a Catalogue of Language Resources for Commercial Users.
Bente Maegaard, Lina Henriksen, Andrew Joscelyne, Vesna Lusicky, Margaretha Mazura, Sussi Olsen, Claus Povlsen, Philippe Wacker
2016Publishing the Trove Newspaper Corpus.
Steve Cassidy
2016Punctuation Prediction for Unsegmented Transcript Based on Word Vector.
Xiaoyin Che, Cheng Wang, Haojin Yang, Christoph Meinel
2016Purely Corpus-based Automatic Conversation Authoring.
Guillaume Dubuisson Duplessis, Vincent Letard, Anne-Laure Ligozat, Sophie Rosset
2016QTLeap WSD/NED Corpora: Semantic Annotation of Parallel Corpora in Six Languages.
Arantxa Otegi, Nora Aranberri, António Branco, Jan Hajic, Martin Popel, Kiril Ivanov Simov, Eneko Agirre, Petya Osenova, Rita Valadas Pereira, João Ricardo Silva, Steven Neale
2016QUEMDISSE? Reported speech in Portuguese.
Cláudia Freitas, Bianca Freitas, Diana Santos
2016Quality Assessment of the Reuters Vol. 2 Multilingual Corpus.
Robin Eriksson
2016Quantitative Analysis of Gazes and Grounding Acts in L1 and L2 Conversations.
Ichiro Umata, Koki Ijuin, Mitsuru Ishida, Moe Takeuchi, Seiichi Yamamoto
2016Question-Answering with Logic Specific to Video Games.
Corentin Dumont, Ran Tian, Kentaro Inui
2016RankDCG: Rank-Ordering Evaluation Measure.
Denys Katerenchuk, Andrew Rosenberg
2016Rapid Development of Morphological Analyzers for Typologically Diverse Languages.
Seth Kulick, Ann Bies
2016Recent Advances in Development of a Lexicon-Grammar of Polish: PolNet 3.0.
Zygmunt Vetulani, Grazyna Vetulani, Bartlomiej Kochanowski
2016Refurbishing a Morphological Database for German.
Petra Steiner
2016Relation- and Phrase-level Linking of FrameNet with Sar-graphs.
Aleksandra Gabryszak, Sebastian Krause, Leonhard Hennig, Feiyu Xu, Hans Uszkoreit
2016Reliable Baselines for Sentiment Analysis in Resource-Limited Languages: The Serbian Movie Review Dataset.
Vuk Batanovic, Bosko Nikolic, Milan Milosavljevic
2016Remote Elicitation of Inflectional Paradigms to Seed Morphological Analysis in Low-Resource Languages.
John Sylak-Glassman, Christo Kirov, David Yarowsky
2016Resources for building applications with Dependency Minimal Recursion Semantics.
Ann A. Copestake, Guy Emerson, Michael Wayne Goodman, Matic Horvat, Alexander Kuhnle, Ewa Muszynska
2016Review on the Existing Language Resources for Languages of France.
Thibault Grouas, Valérie Mapelli, Quentin Samier
2016Revisiting Summarization Evaluation for Scientific Articles.
Arman Cohan, Nazli Goharian
2016Riddle Generation using Word Associations.
Paloma Galvan, Virginia Francisco, Raquel Hervás, Gonzalo Méndez
2016Rude waiter but mouthwatering pastries! An exploratory study into Dutch Aspect-Based Sentiment Analysis.
Orphée De Clercq, Véronique Hoste
2016Rule-based Automatic Multi-word Term Extraction and Lemmatization.
Ranka Stankovic, Cvetana Krstev, Ivan Obradovic, Biljana Lazic, Aleksandra Trtovac
2016SCALE: A Scalable Language Engineering Toolkit.
Joris Pelemans, Lyan Verwimp, Kris Demuynck, Hugo Van hamme, Patrick Wambacq
2016SCARE ― The Sentiment Corpus of App Reviews with Fine-grained Annotations in German.
Mario Sänger, Ulf Leser, Steffen Kemmerer, Peter Adolphs, Roman Klinger
2016SPA: Web-based Platform for easy Access to Speech Processing Modules.
Fernando Batista, Pedro Curto, Isabel Trancoso, Alberto Abad, Jaime Ferreira, Eugénio Ribeiro, Helena Moniz, David Martins de Matos, Ricardo Ribeiro
2016SPLIT: Smart Preprocessing (Quasi) Language Independent Tool.
Mohamed Al-Badrashiny, Arfath Pasha, Mona T. Diab, Nizar Habash, Owen Rambow, Wael Salloum, Ramy Eskander
2016SVALex: a CEFR-graded Lexical Resource for Swedish Foreign and Second Language Learners.
Thomas François, Elena Volodina, Ildikó Pilán, Anaïs Tack
2016SYN2015: Representative Corpus of Contemporary Written Czech.
Michal Kren, Václav Cvrcek, Tomás Capka, Anna Cermáková, Milena Hnátková, Lucie Chlumská, Tomás Jelínek, Dominika Kováríková, Vladimír Petkevic, Pavel Procházka, Hana Skoumalová, Michal Skrabal, Petr Trunecek, Pavel Vondricka, Adrian Jan Zasina
2016SatiricLR: a Language Resource of Satirical News Articles.
Alice Frain, Sander Wubben
2016SciCorp: A Corpus of English Scientific Articles Annotated for Information Status Analysis.
Ina Rösiger
2016Searching in the Penn Discourse Treebank Using the PML-Tree Query.
Jirí Mírovský, Lucie Poláková, Jan Stepánek
2016Segmenting Hashtags using Automatically Created Training Data.
Arda Çelebi, Arzucan Özgür
2016Selection Criteria for Low Resource Language Programs.
Christopher Cieri, Mike Maxwell, Stephanie M. Strassel, Jennifer Tracey
2016SemAligner: A Method and Tool for Aligning Chunks with Semantic Relation Types and Semantic Similarity Scores.
Nabin Maharjan, Rajendra Banjade, Nobal B. Niraula, Vasile Rus
2016SemLinker, a Modular and Open Source Framework for Named Entity Discovery and Linking.
Marie-Jean Meurs, Hayda Almeida, Ludovic Jean-Louis, Eric Charton
2016SemRelData ― Multilingual Contextual Annotation of Semantic Relations between Nominals: Dataset and Guidelines.
Darina Benikova, Chris Biemann
2016Semantic Annotation of the ACL Anthology Corpus for the Automatic Analysis of Scientific Literature.
Kata Gábor, Haïfa Zargayouna, Davide Buscaldi, Isabelle Tellier, Thierry Charnois
2016Semantic Layer of the Valence Dictionary of Polish Walenty.
Elzbieta Hajnicz, Anna Andrzejczuk, Tomasz Bartosiak
2016Semantic Links for Portuguese.
Fabricio Chalub, Livy Real, Alexandre Rademaker, Valeria de Paiva
2016Semantic Relation Extraction with Semantic Patterns Experiment on Radiology Reports.
Mathieu Lafourcade, Lionel Ramadier
2016Semi-automatic Parsing for Web Knowledge Extraction through Semantic Annotation.
Maria Pia di Buono
2016Semi-automatically Alignment of Predicates between Speech and OntoNotes data.
Niraj Shrestha, Marie-Francine Moens
2016Sense-annotating a Lexical Substitution Data Set with Ubyline.
Tristan Miller, Mohamed Khemakhem, Richard Eckart de Castilho, Iryna Gurevych
2016Sentence Similarity based on Dependency Tree Kernels for Multi-document Summarization.
Saziye Betül Özates, Arzucan Özgür, Dragomir R. Radev
2016Sentiframes: A Resource for Verb-centered German Sentiment Inference.
Manfred Klenner, Michael Amsler
2016Sentiment Analysis in Social Networks through Topic modeling.
Debashis Naskar, Sidahmed Mokaddem, Miguel Rebollo, Eva Onaindia
2016Sentiment Lexicons for Arabic Social Media.
Saif M. Mohammad, Mohammad Salameh, Svetlana Kiritchenko
2016Sieve-based Coreference Resolution in the Biomedical Domain.
Dane Bell, Gus Hahn-Powell, Marco Antonio Valenzuela-Escárcega, Mihai Surdeanu
2016Simultaneous Sentence Boundary Detection and Alignment with Pivot-based Machine Translation Generated Lexicons.
Antoine Bourlon, Chenhui Chu, Toshiaki Nakazawa, Sadao Kurohashi
2016SlangNet: A WordNet like resource for English Slang.
Shehzaad Dhuliawala, Diptesh Kanojia, Pushpak Bhattacharyya
2016Solving the AL Chicken-and-Egg Corpus and Model Problem: Model-free Active Learning for Phenomena-driven Corpus Construction.
Dain Kaplan, Neil Rubens, Simone Teufel, Takenobu Tokunaga
2016South African Language Resources: Phrase Chunking.
Roald Eiselen
2016South African National Centre for Digital Language Resources.
Justus Roux
2016SpaceRef: A corpus of street-level geographic descriptions.
Jana Götze, Johan Boye
2016Spanish Word Vectors from Wikipedia.
Mathías Etcheverry, Dina Wonsever
2016Specialising Paragraph Vectors for Text Polarity Detection.
Fabio Tamburini
2016Speech Corpus Spoken by Young-old, Old-old and Oldest-old Japanese.
Yurie Iribe, Norihide Kitaoka, Shuhei Segawa
2016Speech Synthesis of Code-Mixed Text.
Sunayana Sitaram, Alan W. Black
2016Speech Trax: A Bottom to the Top Approach for Speaker Tracking and Indexing in an Archiving Context.
Félicien Vallet, Jim Uro, Jérémy Andriamakaoly, Hakim Nabi, Mathieu Derval, Jean Carrive
2016Staggered NLP-assisted refinement for Clinical Annotations of Chronic Disease Events.
Stephen T. Wu, Chung-Il Wi, Sunghwan Sohn, Hongfang Liu, Young J. Juhn
2016Standard Test Collection for English-Persian Cross-Lingual Word Sense Disambiguation.
Navid Rekabsaz, Serwah Sabetghadam, Mihai Lupu, Linda Andersson, Allan Hanbury
2016Studying the Temporal Dynamics of Word Co-occurrences: An Application to Event Detection.
Daniel Preotiuc-Pietro, P. K. Srijith, Mark Hepple, Trevor Cohn
2016SubCo: A Learner Translation Corpus of Human and Machine Subtitles.
José Manuel Martínez Martínez, Mihaela Vela
2016Subtask Mining from Search Query Logs for How-Knowledge Acceleration.
Chung-Lun Kuo, Hsin-Hsi Chen
2016Summ-it++: an Enriched Version of the Summ-it Corpus.
Evandro Brasil da Fonseca, André Antonitsch, Sandra Collovini, Daniela O. F. do Amaral, Renata Vieira, Anny Figueira
2016Summarizing Behaviours: An Experiment on the Annotation of Call-Centre Conversations.
Morena Danieli, Balamurali A. R., Evgeny A. Stepanov, Benoît Favre, Frédéric Béchet, Giuseppe Riccardi
2016SuperCAT: The (New and Improved) Corpus Analysis Toolkit.
K. Bretonnel Cohen, William A. Baumgartner Jr., Irina P. Temnikova
2016Survey of Conversational Behavior: Towards the Design of a Balanced Corpus of Everyday Japanese Conversation.
Hanae Koiso, Tomoyuki Tsuchiya, Ryoko Watanabe, Daisuke Yokomori, Masao Aizawa, Yasuharu Den
2016SweLL on the rise: Swedish Learner Language corpus for European Reference Level studies.
Elena Volodina, Ildikó Pilán, Ingegerd Enström, Lorena Llozhi, Peter Lundkvist, Gunlög Sundberg, Monica Sandell
2016Syllable based DNN-HMM Cantonese Speech to Text System.
Timothy Wong, Claire Li, Sam Lam, Billy Chiu, Qin Lu, Minglei Li, Dan Xiong, Roy Shing Yu, Vincent T. Y. Ng
2016Synset Ranking of Hindi WordNet.
Sudha Bhingardive, Rajita Shukla, Jaya Saraswati, Laxmi Kashyap, Dhirendra Singh, Pushpak Bhattacharyya
2016Syntactic Analysis of Phrasal Compounds in Corpora: a Challenge for NLP Tools.
Carola Trips
2016Syntax-based Multi-system Machine Translation.
Matiss Rikters, Inguna Skadina
2016TEG-REP: A corpus of Textual Entailment Graphs based on Relation Extraction Patterns.
Kathrin Eichler, Feiyu Xu, Hans Uszkoreit, Leonhard Hennig, Sebastian Krause
2016TEITOK: Text-Faithful Annotated Corpora.
Maarten Janssen
2016TGermaCorp - A (Digital) Humanities Resource for (Computational) Linguistics.
Andy Lücking, Armin Hoenen, Alexander Mehler
2016TLT-CRF: A Lexicon-supported Morphological Tagger for Latin Based on Conditional Random Fields.
Tim vor der Brück, Alexander Mehler
2016TTS for Low Resource Languages: A Bangla Synthesizer.
Alexander Gutkin, Linne Ha, Martin Jansche, Knot Pipatsrisawat, Richard Sproat
2016Temporal Information Annotation: Crowd vs. Experts.
Tommaso Caselli, Rachele Sprugnoli, Oana Inel
2016TermITH-Eval: a French Standard-Based Resource for Keyphrase Extraction Evaluation.
Adrien Bougouin, Sabine Barreaux, Laurent Romary, Florian Boudin, Béatrice Daille
2016TermoPL - a Flexible Tool for Terminology Extraction.
Malgorzata Marciniak, Agnieszka Mykowiecka, Piotr Rychlik
2016Text Segmentation of Digitized Clinical Texts.
Cyril Grouin
2016That'll Do Fine!: A Coarse Lexical Resource for English-Hindi MT, Using Polylingual Topic Models.
Diptesh Kanojia, Aditya Joshi, Pushpak Bhattacharyya, Mark James Carman
2016The ACL RD-TEC 2.0: A Language Resource for Evaluating Term Extraction and Entity Recognition Methods.
Behrang QasemiZadeh, Anne-Kathrin Schumann
2016The ACQDIV Database: Min(d)ing the Ambient Language.
Steven Moran
2016The Alaskan Athabascan Grammar Database.
Sebastian Nordhoff, Siri Tuttle, Olga Lovick
2016The BAS Speech Data Repository.
Uwe D. Reichel, Florian Schiel, Thomas Kisler, Christoph Draxler, Nina Pörner
2016The CAMOMILE Collaborative Annotation Platform for Multi-modal, Multi-lingual and Multi-media Documents.
Johann Poignant, Mateusz Budnik, Hervé Bredin, Claude Barras, Mickaël Stefas, Pierrick Bruneau, Gilles Adda, Laurent Besacier, Hazim Kemal Ekenel, Gil Francopoulo, Javier Hernando, Joseph Mariani, Ramon Morros, Georges Quénot, Sophie Rosset, Thomas Tamisier
2016The CIRDO Corpus: Comprehensive Audio/Video Database of Domestic Falls of Elderly People.
Michel Vacher, Saïda Bouakaz, Marc-Eric Bobillier-Chaumon, Frédéric Aman, Rizwan Ahmed Khan, Salima Body-Bekkadja, François Portet, Erwan Guillou, Solange Rossato, Benjamin Lecouteux
2016The COPLE2 corpus: a learner corpus for Portuguese.
Amália Mendes, Sandra Antunes, Maarten Janssen, Anabela Gonçalves
2016The DIRHA Portuguese Corpus: A Comparison of Home Automation Command Detection and Recognition in Simulated and Real Data.
Miguel Matos, Alberto Abad, António Joaquim Serralheiro
2016The Denoised Web Treebank: Evaluating Dependency Parsing under Noisy Input Conditions.
Joachim Daiber, Rob van der Goot
2016The DialogBank.
Harry Bunt, Volha Petukhova, Andrei Malchanau, Kars Wijnhoven, Alex Chengyu Fang
2016The ELRA License Wizard.
Valérie Mapelli, Vladimir Popescu, Lin Liu, Meritxell Fernández Barrera, Khalid Choukri
2016The Event and Implied Situation Ontology (ESO): Application and Evaluation.
Roxane Segers, Marco Rospocher, Piek Vossen, Egoitz Laparra, German Rigau, Anne-Lyse Minard
2016The Gavagai Living Lexicon.
Magnus Sahlgren, Amaru Cuba Gyllensten, Fredrik Espinoza, Ola Hamfors, Jussi Karlgren, Fredrik Olsson, Per Persson, Akshay Viswanathan, Anders Holst
2016The Hebrew FrameNet Project.
Avi Hayoun, Michael Elhadad
2016The IFCASL Corpus of French and German Non-native and Native Read Speech.
Jürgen Trouvain, Anne Bonneau, Vincent Colotte, Camille Fauth, Dominique Fohr, Denis Jouvet, Jeanin Jügler, Yves Laprie, Odile Mella, Bernd Möbius, Frank Zimmerer
2016The ILMT-s2s Corpus ― A Multimodal Interlingual Map Task Corpus.
Hayakawa Akira, Saturnino Luz, Loredana Cerrato, Nick Campbell
2016The IPR-cleared Corpus of Contemporary Written and Spoken Romanian Language.
Dan Tufis, Verginica Barbu Mititelu, Elena Irimia, Stefan Daniel Dumitrescu, Tiberiu Boros
2016The Language Application Grid and Galaxy.
Nancy Ide, Keith Suderman, James Pustejovsky, Marc Verhagen, Christopher Cieri
2016The Language Resource Life Cycle: Towards a Generic Model for Creating, Maintaining, Using and Distributing Language Resources.
Georg Rehm
2016The LetsRead Corpus of Portuguese Children Reading Aloud for Performance Evaluation.
Jorge Proença, Dirce Celorico, Sara Candeias, Carla Lopes, Fernando Perdigão
2016The Methodius Corpus of Rhetorical Discourse Structures and Generated Texts.
Amy Isard
2016The Negochat Corpus of Human-agent Negotiation Dialogues.
Vasily Konovalov, Ron Artstein, Oren Melamud, Ido Dagan
2016The OFAI Multi-Modal Task Description Corpus.
Stephanie Schreitter, Brigitte Krenn
2016The OnForumS corpus from the Shared Task on Online Forum Summarisation at MultiLing 2015.
Mijail A. Kabadjov, Udo Kruschwitz, Massimo Poesio, Josef Steinberger, Marc Poch, Hugo Zaragoza
2016The Open Linguistics Working Group: Developing the Linguistic Linked Open Data Cloud.
John P. McCrae, Christian Chiarcos, Francis Bond, Philipp Cimiano, Thierry Declerck, Gerard de Melo, Jorge Gracia, Sebastian Hellmann, Bettina Klimek, Steven Moran, Petya Osenova, Antonio Pareja-Lora, Jonathan Pool
2016The OpenCourseWare Metadiscourse (OCWMD) Corpus.
Ghada AlHarbi, Thomas Hain
2016The PsyMine Corpus - A Corpus annotated with Psychiatric Disorders and their Etiological Factors.
Tilia Ellendorff, Simon Foster, Fabio Rinaldi
2016The Public License Selector: 
Making Open Licensing Easier.
Pawel Kamocki, Pavel Stranák, Michal Sedlák
2016The Query of Everything: Developing Open-Domain, Natural-Language Queries for BOLT Information Retrieval.
Kira Griffitt, Stephanie M. Strassel
2016The REAL Corpus: A Crowd-Sourced Corpus of Human Generated and Evaluated Spatial References to Real-World Urban Scenes.
Phil J. Bartie, William A. Mackaness, Dimitra Gkatzia, Verena Rieser
2016The Royal Society Corpus: From Uncharted Data to Corpus.
Hannah Kermes, Stefania Degaetano-Ortlieb, Ashraf Khamis, Jörg Knappen, Elke Teich
2016The SI TEDx-UM speech database: a new Slovenian Spoken Language Resource.
Andrej Zgank, Mirjam Sepesy Maucec, Darinka Verdonik
2016The Scielo Corpus: a Parallel Corpus of Scientific Publications for Biomedicine.
Mariana L. Neves, Antonio Jimeno-Yepes, Aurélie Névéol
2016The SemDaX Corpus ― Sense Annotations with Scalable Sense Inventories.
Bolette S. Pedersen, Anna Braasch, Anders Johannsen, Héctor Martínez Alonso, Sanni Nimb, Sussi Olsen, Anders Søgaard, Nicolai Hartvig Sørensen
2016The SpeDial datasets: datasets for Spoken Dialogue Systems analytics.
José Lopes, Arodami Chorianopoulou, Elisavet Palogiannidi, Helena Moniz, Alberto Abad, Katerina Louka, Elias Iosif, Alexandros Potamianos
2016The TYPALOC Corpus: A Collection of Various Dysarthric Speech Recordings in Read and Spontaneous Styles.
Christine Meunier, Cécile Fougeron, Corinne Fredouille, Brigitte Bigi, Lise Crevier-Buchman, Elisabeth Delais-Roussarie, Laurianne Georgeton, Alain Ghio, Imed Laaridh, Thierry Legou, Claire Pillot-Loiseau, Gilles Pouchoulin
2016The Trials and Tribulations of Predicting Post-Editing Productivity.
Lena Marg
2016The United Nations Parallel Corpus v1.0.
Michal Ziemski, Marcin Junczys-Dowmunt, Bruno Pouliquen
2016The Universal Dependencies Treebank of Spoken Slovenian.
Kaja Dobrovoljc, Joakim Nivre
2016The Uppsala Corpus of Student Writings: Corpus Creation, Annotation, and Analysis.
Beáta Megyesi, Jesper Näsman, Anne Palmér
2016The VU Sound Corpus: Adding More Fine-grained Annotations to the Freesound Database.
Emiel van Miltenburg, Benjamin Timmermans, Lora Aroyo
2016The Validation of MRCPD Cross-language Expansions on Imageability Ratings.
Ting Liu, Kit Cho, Tomek Strzalkowski, Samira Shaikh, Mehrdad Mirzaei
2016The dialogue breakdown detection challenge: Task description, datasets, and evaluation metrics.
Ryuichiro Higashinaka, Kotaro Funakoshi, Yuka Kobayashi, Michimasa Inaba
2016The hunvec framework for NN-CRF-based sequential tagging.
Katalin Pajkossy, Attila Zséder
2016The on-line version of Grammatical Dictionary of Polish.
Marcin Wolinski, Witold Kieras
2016Tools and Guidelines for Principled Machine Translation Development.
Nora Aranberri, Eleftherios Avramidis, Aljoscha Burchardt, Ondrej Klejch, Martin Popel, Maja Popovic
2016Towards Automatic Identification of Effective Clues for Team Word-Guessing Games.
Eli Pincus, David R. Traum
2016Towards Automatic Transcription of ILSE ― an Interdisciplinary Longitudinal Study of Adult Development and Aging.
Jochen Weiner, Claudia Frankenberg, Dominic Telaar, Britta Wendelstein, Johannes Schröder, Tanja Schultz
2016Towards Building Semantic Role Labeler for Indian Languages.
Maaz Anwar, Dipti Misra Sharma
2016Towards Comparability of Linguistic Graph Banks for Semantic Parsing.
Stephan Oepen, Marco Kuhlmann, Yusuke Miyao, Daniel Zeman, Silvie Cinková, Dan Flickinger, Jan Hajic, Angelina Ivanova, Zdenka Uresová
2016Towards Lexical Encoding of Multi-Word Expressions in Spanish Dialects.
Diana Bogantes, Eric Rodríguez, Alejandro Arauco, Alejandro Rodríguez, Agata Savary
2016Towards Multiple Antecedent Coreference Resolution in Specialized Discourse.
Alicia Burga, Sergio Cajal, Joan Codina-Filbà, Leo Wanner
2016Towards Using Social Media to Identify Individuals at Risk for Preventable Chronic Illness.
Dane Bell, Daniel Fried, Luwen Huangfu, Mihai Surdeanu, Stephen G. Kobourov
2016Towards a Corpus of Violence Acts in Arabic Social Media.
Ayman Alhelbawy, Massimo Poesio, Udo Kruschwitz
2016Towards a Language Service Infrastructure for Mobile Environments.
Nguyen Cao Hong Ngoc, Donghui Lin, Takao Nakaguchi, Toru Ishida
2016Towards a Linguistic Ontology with an Emphasis on Reasoning and Knowledge Reuse.
Artemis Parvizi, Matt Kohl, Meritxell González, Roser Saurí
2016Towards a Multi-dimensional Taxonomy of Stories in Dialogue.
Kathryn J. Collins, David R. Traum
2016Towards producing bilingual lexica from monolingual corpora.
Jingyi Han, Núria Bel
2016Training & Quality Assessment of an Optical Character Recognition Model for Northern Haida.
Isabell Hubert, Antti Arppe, Jordan Lachler, Eddie Antonio Santos
2016Transfer of Corpus-Specific Dialogue Act Annotation to ISO Standard: Is it worth it?
Shammur Absar Chowdhury, Evgeny A. Stepanov, Giuseppe Riccardi
2016Transfer-Based Learning-to-Rank Assessment of Medical Term Technicality.
Dhouha Bouamor, Leonardo Campillos-Llanos, Anne-Laure Ligozat, Sophie Rosset, Pierre Zweigenbaum
2016Translation Errors and Incomprehensibility: a Case Study using Machine-Translated Second Language Proficiency Tests.
Takuya Matsuzaki, Akira Fujita, Naoya Todo, Noriko H. Arai
2016Trends in HLT Research: A Survey of LDC's Data Scholarship Program.
Denise DiPersio, Christopher Cieri
2016TweetMT: A Parallel Microblog Corpus.
Iñaki San Vicente, Iñaki Alegria, Cristina España-Bonet, Pablo Gamallo, Hugo Gonçalo Oliveira, Eva Martínez Garcia, Antonio Toral, Arkaitz Zubiaga, Nora Aranberri
2016Tweeting and Being Ironic in the Debate about a Political Reform: the French Annotated Corpus TWitter-MariagePourTous.
Cristina Bosco, Mirko Lai, Viviana Patti, Daniela Virone
2016TwiSty: A Multilingual Twitter Stylometry Corpus for Gender and Personality Profiling.
Ben Verhoeven, Walter Daelemans, Barbara Plank
2016Twitter as a Lifeline: Human-annotated Twitter Corpora for NLP of Crisis-related Messages.
Muhammad Imran, Prasenjit Mitra, Carlos Castillo
2016Two Architectures for Parallel Processing of Huge Amounts of Text.
Mathijs Kattenberg, Zuhaitz Beloki, Aitor Soroa, Xabier Artola, Antske Fokkens, Paul Huygen, Kees Verstoep
2016Two Decades of Terminology: European Framework Programmes Titles.
Gabriella Pardelli, Sara Goggi, Silvia Giannini, Stefania Biagioni
2016Two Years of Aranea: Increasing Counts and Tuning the Pipeline.
Vladimír Benko
2016Typed Entity and Relation Annotation on Computer Science Papers.
Yuka Tateisi, Tomoko Ohta, Sampo Pyysalo, Yusuke Miyao, Akiko Aizawa
2016Typology of Adjectives Benchmark for Compositional Distributional Models.
Daria Ryzhova, Maria Kyuseva, Denis Paperno
2016Tēzaurs.lv: the Largest Open Lexical Database for Latvian.
Andrejs Spektors, Ilze Auzina, Roberts Dargis, Normunds Gruzitis, Peteris Paikens, Lauma Pretkalnina, Laura Rituma, Baiba Saulite
2016UDPipe: Trainable Pipeline for Processing CoNLL-U Files Performing Tokenization, Morphological Analysis, POS Tagging and Parsing.
Milan Straka, Jan Hajic, Jana Straková
2016UIMA-Based JCoRe 2.0 Goes GitHub and Maven Central ― State-of-the-Art Software Resource Engineering and Distribution of NLP Pipelines.
Udo Hahn, Franz Matthies, Erik Faessler, Johannes Hellrich
2016UPPC - Urdu Paraphrase Plagiarism Corpus.
Muhammad Sharjeel, Paul Rayson, Rao Muhammad Adeel Nawab
2016Ubuntu-fr: A Large and Open Corpus for Multi-modal Analysis of Online Written Conversations.
Nicolas Hernandez, Soufian Salim, Elizaveta Loginova Clouet
2016Universal Dependencies for Japanese.
Takaaki Tanaka, Yusuke Miyao, Masayuki Asahara, Sumire Uematsu, Hiroshi Kanayama, Shinsuke Mori, Yuji Matsumoto
2016Universal Dependencies for Norwegian.
Lilja Øvrelid, Petter Hohle
2016Universal Dependencies for Persian.
Mojgan Seraji, Filip Ginter, Joakim Nivre
2016Universal Dependencies v1: A Multilingual Treebank Collection.
Joakim Nivre, Marie-Catherine de Marneffe, Filip Ginter, Yoav Goldberg, Jan Hajic, Christopher D. Manning, Ryan T. McDonald, Slav Petrov, Sampo Pyysalo, Natalia Silveira, Reut Tsarfaty, Daniel Zeman
2016Unsupervised Ranked Cross-Lingual Lexical Substitution for Low-Resource Languages.
Stefan Ecker, Andrea Horbach, Stefan Thater
2016Urdu Summary Corpus.
Muhammad Humayoun, Rao Muhammad Adeel Nawab, Muhammad Uzair, Saba Aslam, Omer Farzand
2016Use of Domain-Specific Language Resources in Machine Translation.
Sanja Stajner, Andreia Querido, Nuno Rendeiro, João António Rodrigues, António Branco
2016User, who art thou? User Profiling for Oral Corpus Platforms.
Christian Fandrych, Elena Frick, Hanna Hedeland, Anna Iliash, Daniel Jettka, Cordula Meißner, Thomas Schmidt, Franziska Wallner, Kathrin Weigert, Swantje Westpfahl
2016Using BabelNet to Improve OOV Coverage in SMT.
Jinhua Du, Andy Way, Andrzej Zydron
2016Using Contextual Information for Machine Translation Evaluation.
Marina Fomicheva, Núria Bel
2016Using Data Mining Techniques for Sentiment Shifter Identification.
Samira Noferesti, Mehrnoush Shamsfard
2016Using SMT for OCR Error Correction of Historical Texts.
Haithem Afli, Zhengwei Qiu, Andy Way, Páraic Sheridan
2016Using Word Embeddings to Translate Named Entities.
Octavia-Maria Sulea, Sergiu Nisioi, Liviu P. Dinu
2016Using a Cross-Language Information Retrieval System based on OHSUMED to Evaluate the Moses and KantanMT Statistical Machine Translation Systems.
Nikolaos Katris, Richard F. E. Sutcliffe, Theodore Kalamboukis
2016Using a Language Technology Infrastructure for German in order to Anonymize German Sign Language Corpus Data.
Julian Bleicken, Thomas Hanke, Uta Salden, Sven Wagner
2016Using a Small Lexicon with CRFs Confidence Measure to Improve POS Tagging Accuracy.
Mohamed Outahajala, Paolo Rosso
2016Using lexical and Dependency Features to Disambiguate Discourse Connectives in Hindi.
Rohit Jain, Himanshu Sharma, Dipti Misra Sharma
2016Using the TED Talks to Evaluate Spoken Post-editing of Machine Translation.
Jeevanthi Liyanapathirana, Andrei Popescu-Belis
2016Uzbek-English and Turkish-English Morpheme Alignment Corpora.
Xuansong Li, Jennifer Tracey, Stephen Grimes, Stephanie M. Strassel
2016VPS-GradeUp: Graded Decisions on Usage Patterns.
Vít Baisa, Silvie Cinková, Ema Krejcová, Anna Vernerová
2016VerbCROcean: A Repository of Fine-Grained Semantic Verb Relations for Croatian.
Ivan Sekulic, Jan Snajder
2016VerbLexPor: a lexical resource with semantic roles for Portuguese.
Leonardo Zilio, Maria José Bocorny Finatto, Aline Villavicencio
2016Very-large Scale Parsing and Normalization of Wiktionary Morphological Paradigms.
Christo Kirov, John Sylak-Glassman, Roger Que, David Yarowsky
2016Visualisation and Exploration of High-Dimensional Distributional Features in Lexical Semantic Classification.
Maximilian Köper, Melanie Zaiß, Qi Han, Steffen Koch, Sabine Schulte im Walde
2016Vocal Pathologies Detection and Mispronounced Phonemes Identification: Case of Arabic Continuous Speech.
Naim Terbeh, Mounir Zrigui
2016VoxML: A Visualization Modeling Language.
James Pustejovsky, Nikhil Krishnaswamy
2016WAGS: A Beautiful English-Italian Benchmark Supporting Word Alignment Evaluation on Rare Words.
Luisa Bentivogli, Mauro Cettolo, M. Amin Farajian, Marcello Federico
2016WIKIPARQ: A Tabulated Wikipedia Resource Using the Parquet Format.
Marcus Klang, Pierre Nugues
2016WTF-LOD - A New Resource for Large-Scale NER Evaluation.
Lubomír Otrusina, Pavel Smrz
2016Web Chat Conversations from Contact Centers: a Descriptive Study.
Géraldine Damnati, Aleksandra Guerraz, Delphine Charlet
2016What a Nerd! Beating Students and Vector Cosine in the ESL and TOEFL Datasets.
Enrico Santus, Alessandro Lenci, Tin-Shing Chiu, Qin Lu, Chu-Ren Huang
2016What does this Emoji Mean? A Vector Space Skip-Gram Model for Twitter Emojis.
Francesco Barbieri, Francesco Ronzano, Horacio Saggion
2016What's the Issue Here?: Task-based Evaluation of Reader Comment Summarization Systems.
Emma Barker, Monica Lestari Paramita, Adam Funk, Emina Kurtic, Ahmet Aker, Jonathan Foster, Mark Hepple, Robert J. Gaizauskas
2016WikiCoref: An English Coreference-annotated Corpus of Wikipedia Articles.
Abbas Ghaddar, Philippe Langlais
2016Wikification for Scriptio Continua.
Yugo Murawaki, Shinsuke Mori
2016Wikipedia Titles As Noun Tag Predictors.
Armin Hoenen
2016Wiktionnaire's Wikicode GLAWIfied: a Workable French Machine-Readable Dictionary.
Nabil Hathout, Franck Sajous
2016Word Embedding Evaluation and Combination.
Sahar Ghannay, Benoît Favre, Yannick Estève, Nathalie Camelin
2016Word Segmentation for Akkadian Cuneiform.
Timo Homburg, Christian Chiarcos
2016Word Sense-Aware Machine Translation: Including Senses as Contextual Features for Improved Translation Models.
Steven Neale, Luís Gomes, Eneko Agirre, Oier Lopez de Lacalle, António Branco
2016Wow! What a Useful Extension! Introducing Non-Referential Concepts to Wordnet.
Luís Morgado da Costa, Francis Bond
2016Yes, We Care! Results of the Ethics and Natural Language Processing Surveys.
Karën Fort, Alain Couillault
2016corpus-tools.org: An Interoperable Generic Software Tool Set for Multi-layer Linguistic Corpora.
Stephan Druskat, Volker Gast, Thomas Krause, Florian Zipser
2016metaTED: a Corpus of Metadiscourse for Spoken Language.
Rui Correia, Nuno J. Mamede, Jorge Baptista, Maxine Eskénazi
2016mwetoolkit+sem: Integrating Word Embeddings in the mwetoolkit for Semantic MWE Processing.
Silvio Cordeiro, Carlos Ramisch, Aline Villavicencio