| 2012 | A Hybrid System for Patent Translation. Ramona Enache, Cristina España-Bonet, Aarne Ranta, Lluís Màrquez |
| 2012 | A Machine Translation Toolchain for Polysynthetic Languages. Petr Homola |
| 2012 | A Phrase Table without Phrases: Rank Encoding for Better Phrase Table Compression. Marcin Junczys-Dowmunt |
| 2012 | ACCEPT - Automated Community Content Editing PorTal. |
| 2012 | ACCURAT - Analysis and Evaluation of Comparable Corpora for Under Resourced Areas of Machine Translation. |
| 2012 | AIDA: Automatic Identification and Glossing of Dialectal Arabic. |
| 2012 | ATLAS - Automatic Translation into Sign Languages. |
| 2012 | Adjunct Alignment in Translation Data with an Application to Phrase Based Statistical Machine Translation. Sophie Arnoult, Khalil Sima'an |
| 2012 | Automatic Tune Set Generation for Machine Translation with Limited Indomain Data. Jinying Chen, Jacob Devlin, Huaigu Cao, Rohit Prasad, Premkumar Natarajan |
| 2012 | BOLOGNA - Bologna Translation Service. |
| 2012 | Building English-Chinese and Chinese-English MT engines for the computer software domain. Maxim Khalilov, Rahzeb Choudhury |
| 2012 | Building Translation Awareness in Occasional Authors: A User Case from Japan. Midori Tatsumi, Anthony Hartley, Hitoshi Isahara, Kyo Kageura, Toshio Okamoto, Katsumasa Shimizu |
| 2012 | CESAR - Central and South-East European Resources. |
| 2012 | Can Automatic Post-Editing Make MT More Meaningful. Kristen Parton, Nizar Habash, Kathleen R. McKeown, Gonzalo Iglesias, Adrià de Gispert |
| 2012 | Cascaded Phrase-Based Statistical Machine Translation Systems. Dan Tufis, Stefan Daniel Dumitrescu |
| 2012 | CoSyne - a Project on Multilingual Content Synchronization with Wikis. |
| 2012 | Confident MT - Estimating Translation Quality for Improved Statistical Machine Translation. |
| 2012 | Context-Aware Machine Translation for Software Localization. Victor Muntés-Mulero, Patricia Paladini Adell, Cristina España-Bonet, Lluís Màrquez |
| 2012 | Creating Term and Lexicon Entries from Phrase Tables. Gregor Thurmair, Vera Aleksic |
| 2012 | Cross-lingual Sentence Compression for Subtitles. Wilker Aziz, Sheila C. M. de Sousa, Lucia Specia |
| 2012 | CrossLang Moses SMT Production System. |
| 2012 | Crowd-based MT Evaluation for non-English Target Languages. Michael Paul, Eiichiro Sumita, Luisa Bentivogli, Marcello Federico |
| 2012 | Discriminative Reordering Extensions for Hierarchical Phrase-Based Machine Translation. Matthias Huck, Stephan Peitz, Markus Freitag, Hermann Ney |
| 2012 | Domain Adaptation in SMT of User-Generated Forum Content Guided by OOV Word Reduction: Normalization and/or Supplementary Data. Pratyush Banerjee, Sudip Kumar Naskar, Johann Roturier, Andy Way, Josef van Genabith |
| 2012 | Domain Adaptation of Statistical Machine Translation using Web-Crawled Resources: A Case Study. Pavel Pecina, Antonio Toral, Vassilis Papavassiliou, Prokopis Prokopidis, Josef van Genabith |
| 2012 | EASTIN-CL: A multilingual front-end to a database of Assistive Technology products. Gregor Thurmair, Andrea Agnoletto, Valerio Gower, Roberts Rozis |
| 2012 | EU-BRIDGE - Bridges Across the Language Divide. |
| 2012 | Efficiency-based evaluation of aligners for industrial applications. Antonio Toral, Marc Poch, Pavel Pecina, Gregor Thurmair |
| 2012 | Embedding Machine Translation in ATLAS Content Management System. |
| 2012 | Evaluating User Preferences in Machine Translation Using Conjoint Analysis. Katrin Kirchhoff, Daniel Capurro, Anne M. Turner |
| 2012 | Evaluation of Machine-Translated User Generated Content: A pilot study based on User Ratings. Linda Mitchell, Johann Roturier |
| 2012 | Exploiting Shared Chinese Characters in Chinese Word Segmentation Optimization for Chinese-Japanese Machine Translation. Chenhui Chu, Toshiaki Nakazawa, Daisuke Kawahara, Sadao Kurohashi |
| 2012 | Extending CCG-based Syntactic Constraints in Hierarchical Phrase-Based SMT. Hala Almaghout, Jie Jiang, Andy Way |
| 2012 | FAUST - Feedback Analysis for User adaptive Statistical Translation. |
| 2012 | Flexible finite-state lexical selection for rule-based machine translation. Francis M. Tyers, Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada |
| 2012 | From Subtitles to Parallel Corpora. Mark Fishel, Yota Georgakopoulou, Sergio Penkale, Volha Petukhova, Matej Rojc, Martin Volk, Andy Way |
| 2012 | GF Eclipse Plugin: an IDE for grammar development in GF. |
| 2012 | Hebrew Morphological Preprocessing for Statistical Machine Translation. Nimesh Singh, Nizar Habash |
| 2012 | Hierarchical Sub-sentential Alignment with Anymalign. Adrien Lardilleux, François Yvon, Yves Lepage |
| 2012 | Hybrid Parallel Sentence Mining from Comparable Corpora. Dan Stefanescu, Radu Ion, Sabine Hunsicker |
| 2012 | LT-Innovate - The Forum for Europe's Language Technolgy Industry. |
| 2012 | LTG vs. ITG Coverage of Cross-Lingual Verb Frame Alternations. Karteek Addanki, Chi-kiu Lo, Markus Saers, Dekai Wu |
| 2012 | Learning Machine Translation from In-domain and Out-of-domain Data. Marco Turchi, Cyril Goutte, Nello Cristianini |
| 2012 | LetsMT! - Do-It-Yourself Machine Translation Factory on the Cloud. |
| 2012 | Long-distance reordering during search for hierarchical phrase-based SMT. Fabienne Braune, Anita Gojun, Alexander M. Fraser |
| 2012 | MOLTO - Multilingual On-Line Translation. |
| 2012 | MateCat - Machine Translation Enhanced Computer Assisted Translation. |
| 2012 | Mixture-Modeling with Unsupervised Clusters for Domain Adaptation in Statistical Machine Translation. Rico Sennrich |
| 2012 | MosesCore - Moses Open Source Evaluation and Support Co-ordination for OutReach and Exploitation. |
| 2012 | Organic.Lingua - Demonstrating the Potential of a multilingual Web portal for Sustainable Agricultural & Environmental Education. |
| 2012 | PANACEA - Platform for Automatic, Normalised Annotation and Cost-Effective Acquisition of Language Resources for Human Language Technologies. |
| 2012 | PET: a Tool for Post-editing and Assessing Machine Translation. |
| 2012 | Pivot-based Machine Translation between Statistical and Black Box systems. Antonio Toral |
| 2012 | Proceedings of the 16th Annual conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2012, Trento, Italy, May 28-30, 2012 Mauro Cettolo, Marcello Federico, Lucia Specia, Andy Way |
| 2012 | Readability and Translatability Judgments for "Controlled Japanese". Anthony Hartley, Midori Tatsumi, Hitoshi Isahara, Kyo Kageura, Rei Miyata |
| 2012 | Relevance Ranking for Translated Texts. Marco Turchi, Josef Steinberger, Lucia Specia |
| 2012 | SUMAT - An online service for SUbtitling by MAchine Translation. |
| 2012 | Statistical Machine Translation prototype using UN parallel documents. Bruno Pouliquen, Christophe Mazenc, Cecilia Elizalde, Jose Garcia-Verdugo |
| 2012 | Statistical Post-Editing of Machine Translation for Domain Adaptation. Raphaël Rubino, Stéphane Huet, Fabrice Lefèvre, Georges Linarès |
| 2012 | TOSCA-MP - Task-oriented search and content annotation for media production. |
| 2012 | TTC - Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora. |
| 2012 | The Unavoidable Adoption of Machine Translation. Donald A. DePalma |
| 2012 | Towards the Integration of MT into a LSP Translation Workflow. David Vilar, Michael Schneider, Aljoscha Burchardt, Thomas Wedde |
| 2012 | TransLectures - Transcription and Translation of Video Lectures. |
| 2012 | Translate, Predict or Generate: Modeling Rich Morphology in Statistical Machine Translation. Ahmed El Kholy, Nizar Habash |
| 2012 | User Evaluation of Interactive Machine Translation Systems. Vicent Alabau, Luis A. Leiva, Daniel Ortiz-Martínez, Francisco Casacuberta |
| 2012 | Virtus™: Translation for Structured Data. |
| 2012 | WIT3: Web Inventory of Transcribed and Translated Talks. Mauro Cettolo, Christian Girardi, Marcello Federico |