EAMT C

45 papers

YearTitle / Authors
2010A Bootstrapped Interlingua-Based SMT Architecture.
Manny Rayner, Paula Estrella, Pierrette Bouillon
2010A Deterministic Annealing-Based Training Algorithm For Statistical Machine Translation Models.
Pascual Martínez-Gómez, Kei Hashimoto, Yoshihiko Nankaku, Keiichi Tokuda, Germán Sanchis-Trilles
2010A Novel Statistical Pre-Processing Model for Rule-Based Machine Translation System.
Yanli Sun, Sharon O'Brien, Minako O'Hagan, Fred Hollowood
2010A fully unsupervised approach for mining parallel data from comparable corpora.
Thi-Ngoc-Diep Do, Laurent Besacier, Eric Castelli
2010Analysing Post-Editing Performance: Correlations with Years of Translation Experience.
Giselle de Almeida, Sharon O'Brien
2010Automatic Determination of Number of clusters for creating Templates in Example-Based Machine Translation.
Rashmi Gangadharaiah, Ralf D. Brown, Jaime G. Carbonell
2010Born Global - How to Communicate Effectively in an International Environment.
Doris Albisser
2010Bottom-up Transfer in Example-based Machine Translation.
Vincent Vandeghinste, Scott Martens
2010Bridging the Gap - EuroTermBank Terminology Delivered to Users' Environment.
Tatiana Gornostay, Andrejs Vasiljevs, Signe Rirdance, Roberts Rozis
2010Can inversion transduction grammars generate hand alignments.
Anders Søgaard
2010Chunk-Based EBMT.
Jae Dong Kim, Ralf D. Brown, Jaime G. Carbonell
2010Correlating Translation Product and Translation Process Data of Professional and Student Translators.
Michael Carl, Matthias Buch-Kromann
2010Domain Adaptation in Statistical Machine Translation using Factored Translation Models.
Jan Niehues, Alex Waibel
2010Employing Machine Translation in Glocalization Tasks - A Use Case Study.
Jörg Schütz, Sven Christian Andrä
2010English to Bangla Phrase-Based Machine Translation.
Zahurul Islam, Jörg Tiedemann, Andreas Eisele
2010Haitian Creole: How to Build and Ship an MT Engine from Scratch in 4 days, 17 hours, & 30 minutes.
William Lewis
2010Hierarchical Hybrid Translation between English and German.
Yu Chen, Andreas Eisele
2010Integration of statistical collocation segmentations in a phrase-based statistical machine translation system.
Marta R. Costa-jussà, Vidas Daudaravicius, Rafael E. Banchs
2010Language Technology Resource Center.
Jennifer DeCamp
2010Lattice Score Based Data Cleaning for Phrase-Based Statistical Machine Translation.
Jie Jiang, Julie Carson-Berndsen, Andy Way
2010Learning an Expert from Human Annotations in Statistical Machine Translation: the Case of Out-of-Vocabulary Words.
Wilker Aziz, Marc Dymetman, Lucia Specia, Shachar Mirkin
2010Let a Thousand MT Systems Bloom.
Jaap van der Meer
2010Linguistic-based Evaluation Criteria to identify Statistical Machine Translation Errors.
Mireia Farrús, Marta R. Costa-jussà, José B. Mariño, José A. R. Fonollosa
2010MT engine selection in the enterprise.
Heidi Depraetere, Pablo Vazquez
2010On the Use of Confidence Measures within an Interactive-predictive Machine Translation System.
Jesús González-Rubio, Daniel Ortiz-Martínez, Francisco Casacuberta
2010Online Language Model adaptation via N-gram Mixtures for Statistical Machine Translation.
Germán Sanchis-Trilles, Mauro Cettolo
2010PANACEA - platform for the automatic, normalized annotation and cost-effective acquisition of language resources.
2010PluTO: patent language translation online.
2010Potential scope of a fully-integrated architecture for speech translation.
Alicia Pérez, María Inés Torres, Francisco Casacuberta
2010Proceedings of the 14th Annual conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2010, Saint Raphaël, France, May 27-28, 2010
François Yvon, Viggo Hansen
2010Query translation using Wikipedia-based resources for analysis and disambiguation.
Benoît Gaillard, Malek Boualem, Olivier Collin
2010Robust Estimation of Feature Weights in Statistical Machine Translation.
Cristina España-Bonet, Lluís Màrquez
2010Rule-based Breton to French machine translation.
Francis M. Tyers
2010Source reordering using MaxEnt classifiers and supertags.
Maxim Khalilov, Khalil Sima'an
2010Speeding up the Implementation Process of a Shallow Transfer Machine Translation System.
Jernej Vicic, Petr Homola
2010Statistical Analysis of Alignment Characteristics for Phrase-based Machine Translation.
Patrik Lambert, Simon Petitrenaud, Yanjun Ma, Andy Way
2010TMX Markup: A Challenge When Adapting SMT to the Localisation Environment.
Jinhua Du, Johann Roturier, Andy Way
2010TTC: terminology extraction, translation tools, comparable corpora.
2010The Evolution of the European Machine Translation Programme at the European Patent Office.
Patrizia Biani
2010The Impact of Source-Side Syntactic Reordering on Hierarchical Phrase-based SMT.
Jinhua Du, Andy Way
2010Translation practice in the workplace and Machine Translation.
Nikiforos Karamanis, Saturnino Luz, Gavin Doherty
2010Using the Apertium Spanish-Brazilian Portuguese machine translation system for localization.
François Masselot, Petra Ribiczey, Gema Ramírez-Sánchez
2010What counts as useful advice in a university post-editing training context? Report on a case.
Ilse Depraetere
2010What's driving MT and why should we care?
Lori Thicke
2010iTranslate4.eu: Internet translators for all European languages.