COLING B

155 papers

YearTitle / Authors
1986A Compositional Approach to the Translation of Temporal Expression in the Rosetta System.
Lisette Appelo
1986A Compositional Semantics for Directional Modifiers - Locative Case Reopened.
Erhard W. Hinrichs
1986A Compression Technique for Arabic Dictionaries: The Affix Analysis.
Abdelmajid Ben Hamadou
1986A Concept of Derivation for LFG.
Jürgen Wedekind
1986A Description of the VESPRA Speech Processing System.
Rolf Haberbeck
1986A Dictionary and Morphological Analyser for English.
Graham Russell, Stephen G. Pulman, Graeme D. Ritchie, Alan W. Black
1986A Grammar Used for Parsing and Generation.
Jean-Marie Lancel, François Rousselot, Nathalie Simonin
1986A Kana-Kanji Translation System for Non-Segmented Input Sentences Based on Syntactic and Semantic Analysis.
Masahiro Abe, Yoshimitsu Ooshima, Katsuhiko Yuura, Nobuyuki Takeichi
1986A Language for Transcriptions.
Yves Lepage
1986A Lexical Functional Grammar System in Prolog.
Andreas Eisele, Jochen Dörre
1986A Logical Formalism for the Representation of Determiners.
Barbara Di Eugenio, Leonardo Lesmo, Paolo Pogliano, Pietro Torasso, Francesco Urbano
1986A Metric for Computational Analysis of Meaning: Toward an Applied Theory of Linguistic Semantics.
Sergei Nirenburg, Victor Raskin
1986A Morphological Recognizer with Syntactic and Phonological Rules.
John Bear
1986A New Predictive Analyzer of English.
Hiroyuki Musha
1986A PROLOG Implementation of Government-Binding Theory.
Robert J. Kuhns
1986A Parametric NL Translator.
Randall Sharp
1986A Prototype English-Japanese Machine Translation System for Translating IBM Computer Manuals.
Taijiro Tsutsumi
1986A Prototype Machine Translation Based on Extracts from Data Processing Manuals.
E. Luctkens, Ph. Fermont
1986A Simple Reconstruction of GPSG.
Stuart M. Shieber
1986A Stochastic Approach to Parsing.
Geoffrey Sampson
1986A Theory of Semantic Relations for Large Scale Natural Language Processing.
Hanne Ruus, Ebbe Spang-Hanssen
1986A Two Level Dialogue Representation.
Giacomo Ferrari, Ronan Reilly
1986A User Friendly A T N Programming Environment (APE).
Hans Haugeneder, Manfred Gehrke
1986A Word Database for Natural Language Processing.
Brigitte Barnett, Hubert Lehmann, Magdalena Zoeppritz
1986Acquisition of Knowledge Data by Analyzing Natural Language.
Yasuhito Tanaka, Sho Yoshida
1986An Approach to Non-Singular Terms in Discourse.
Tomek Strzalkowski
1986An Attempt to Automatic Thesaurus Construction from an Ordinary Japanese Language Dictionary.
Hiroaki Tsurumaru, Toru Hitaka, Sho Yoshida
1986An Empirically Based Approach Towards a System of Semantic Features.
Cornelia Zelinsky-Wibbelt
1986Another Stride Towards Knowledge-Based Machine Translation.
Masaru Tomita, Jaime G. Carbonell
1986BUILDRS: An Implementation of DR Theory and LFG.
Hajime Wada, Nicholas Asher
1986BetaText: An Event Driven Text Processing and Text Analyzing System.
Benny Brodda
1986CRITAC - A Japanese Text Proofreading System.
Koichi Takeda, Tetsunosuke Fujisaki, Emiko Suzuki
1986Categorial Grammars for Strata of Non-CF Languages and their Parsers.
Michal P. Chytil, Hans Karlgren
1986Categorial Unification Grammars.
Hans Uszkoreit
1986Category Cooccurrence Restrictions and the Elimination of Metarules.
James Kilbury
1986Collative Semantics.
Dan Fass
1986Combining Deictic Gestures and Natural Language for Referent Identification.
Alfred Kobsa, Jürgen Allgayer, Carola Reddig, Norbert Reithinger, Dagmar Schmauks, Karin Harbusch, Wolfgang Wahlster
1986Communicative Triad as a Structural Element of Language Interaction.
Farida G. Dinenberg
1986Computational Comparative Studies on Romance Languages. A Linguistic Comparison of Lexicon-Grammars.
Annibale Elia, Yvette Mathieu
1986Computational Phonology: Merged, not Mixed.
Egon Berendsen, Simone Langeweg, Hugo C. van Leeuwen
1986Concept and Structure of Semantic Markers for Machine Translation in Mu-Project.
Yoshiyuki Sakamoto, Tetsuya Ishikawa, Masayuki Satoh
1986Conceptual Lexicon Using an Object-Oriented Language.
Shoichi Yokoyama, Kenji Hanakata
1986Conditioned Unification for Natural Language Processing.
Kôiti Hasida
1986Construction of a modular and portable translation system.
Fujio Nishida, Yoneharu Fujita, Shinobu Takamatsu
1986Context Analysis System for Japanese Text.
Hitoshi Isahara, Shun Ishizaki
1986Controlled Active Procedures as a Tool for Linguistic Engineering.
Heinz-Dirk Luckhardt, Manfred Thiel
1986D-PATR: A Development Environment for Unification-Based Grammars.
Lauri Karttunen
1986DCKR - Knowledge Representation in Prolog and Its Application to Natural Language Processing.
Hozumi Tanaka
1986Deduction Automatique et Systemes Transformationnels.
Jacques Chauché
1986Definite Noun Phrases and the Semantics of Discourse.
Manfred Pinkal
1986Degress of Understanding.
Eva Hajicová, Petr Sgall
1986Dependency Unification Grammar.
Peter Hellwig
1986Devied and Valency-Oriented Parsing in Speech Understanding.
Gerhard Th. Niedermair
1986Disambiguation and Language Acquisition through th Phrasal Lexicon.
Uri Zernik, Michael G. Dyer
1986Discourse and Cohesion in Expository Text.
Allen B. Tucker, Sergei Nirenburg, Victor Raskin
1986Discouse, anaphora and parsing.
Mark Johnson, Ewan Klein
1986Distributed Memory: A Basis for Chart Parsing.
Jon M. Slack
1986Domain Dependent Natural Language Understanding.
Klaus Heje Munch
1986Elementary Contracts as a Pragmatic Basis of Language Interaction.
E. L. Pershina
1986English-Malay Translation System: a Laboratory Prototype.
Loong Cheong Tong
1986Experiments with an MT-Directed Lexical Knowledge Bank.
B. C. Papegaaij, Victor Sadler, A. P. M. Witkam
1986Extending the Expressive Capacity of the Semantic Component of the Opera System.
Celestin Sedogbo
1986Formal Specificaiton of Natural Language Syntax Using Two-Level Grammar.
Barrett R. Bryant, R. Dale Johnson, Balanjaninath Edupuganty
1986From Structure to Process. Computer-assisted teaching of various strategies for generating pronoun constructions in French.
Michael Zock, Gérard Sabah, Christophe Alviset
1986Functional Structures for Parsing Dependency Constraints.
Harri Jäppinen, Aarno Lehtola, K. Valkonen
1986Future Directions of Machine Translation.
Jun'ichi Tsujii
1986Generalized Memory Manipulating Actions for Parsing Natural Language.
Irina Prodanof, Giacomo Ferrari
1986Generating English Paraphrasis from Formal Relational Calculus Expressions.
Anne N. De Roeck, Barry G. T. Lowden
1986Generating Natural Language Text in a Dialog System.
Mare Koit, Madis Saluveer
1986Generating Semantic Structures in EUROTRA-D.
Erich Steiner
1986Generating a Coherent Text Describing a Traffic Scene.
Hans-Joachim Novak
1986Getting Things Out Of Order. An LFG-Proposal for the Treatment of German Word Order.
Klaus Netter
1986INTERFACILE: Linguistic Coverage and Query Reformulation.
Yvette Mathieu, Paul Sabatier
1986Idioms in the Rosetta Machine Translation System.
André Schenk
1986Idiosyncratic Gap: A Tough Problem to Structure-bound Machine Translation.
Yoshihiko Nitta
1986Incremental Construction of C- and F-Structure in a LFG-Parser.
Hans Ulrich Block, Rudi Hunze
1986Indexage Lexical au GETA.
Jedrzej Bukowski
1986Japanese Honorifics and Situation Semantics.
Ryôichi Sugimura
1986Kind Types in Knowledge Representation.
Kathleen Dahlgren, Joyce P. McDowell
1986Knowledge Structures for Natural Language Generation.
Paul S. Jacobs
1986Learning the Space of Word Meanings for Information Retrieval Systems.
Koichi Hori, Seinosuke Toda, Hisashi Yasunaga
1986Lexical Database Design: The Shakespeare Dictionary Model.
H. Joachim Neuhaus
1986Lexical Transfer: A Missing Element in Linguistics Theories.
Alan K. Melby
1986Lexical-Functional Transfer: A Transfer Framework in a Machine Translation System Based on LFG.
Ikuo Kudo, Hirosato Nomura
1986Lexicase Parsing: A Lexicon-driven Approach to Syntactic Analysis.
Stanley Starosta, Hirosato Nomura
1986Lexicon Grammar. The Representation of Compound Words.
Maurice Gross
1986Linguistic Bases for Machine Translation.
Christian Rohrer
1986Linguistic Developments in Eurotra Since 1983.
Lieven Jaspaert
1986Linguistic Knowledge Extraction from Real Language Behavior.
Katsuhiko Shirai, T. Hamada
1986Linking Propositions.
David S. Brée, R. A. Smit
1986Machine Learing of Morphological Rules by Generalization and Analogy.
Klaus Wothke
1986Methodology and Verifiability in Montague Grammar.
Seiki Akama
1986Model for Lexical Knowledge Base.
Michio Isoda, Hideo Aiso, Noriyuki Kamibayashi, Yoshifumi Matsunaga
1986Morphological Analysis for a German Text-to-Speech System.
Amanda Pounder, Markus Kommenda
1986NARA: A two-way Simultaneous Interpretation System between Korean and Japanese - A methodological study.
Hee Sung Chung, Tosiyasu L. Kunii
1986Natural Language Interfaces - Ready for Commercial Success?
Wolfgang Wahlster, Jaime G. Carbonell, Gary G. Hendrix, Harry R. Tennant
1986On Formalizations of Marcus' Parser.
R. Nozohoor-Farshi
1986On Knowledge-Based Machine Translation.
Sergei Nirenburg, Victor Raskin, Allen B. Tucker
1986On the Use of Term Associations in Automatic Information Retrieval.
Gerard Salton
1986Parsing Spoken Language: A Semantic Caseframe Approach.
Philip J. Hayes, Alexander G. Hauptmann, Jaime G. Carbonell, Masaru Tomita
1986Parsing Without (Much) Pharse Structure.
Michael B. Kac, Alexis Manaster-Ramer
1986Parsing in Parallel.
Xiuming Huang, Louise Guthrie
1986Particle Homonymy and Machine Translation.
Károly Fábricz
1986PeriPhrase: Lingware for Parsing and Structural Transfer.
Kenneth R. Beesley, David Hefner
1986Phonological Pivot Parsing.
Grzegorz Dogil
1986Plurals, Cardinalities, and Structures of Determination.
Christopher Habel
1986Pragmatic Considerations in Man-Machine Discourse.
Walther von Hahn
1986Pragmatic Sensitivity in NL Interfaces and the Structure of Conversation.
Tom Wachtel
1986Pragmatics in Machine Translation.
Annely Rothkegel
1986Proceedings of the 11th International Conference on Computational Linguistics, COLING '86, Bonn, Germany, August 25-29, 1986
1986Processing Clinical Narratives in Hungarian.
Gábor Prószéky
1986Processing Word Order Variation within a Modified ID/LP Framework.
Pradip Dey
1986Reconnaissance-Attack Parsing.
Michael B. Kac, Thomas C. Rindflesch, Karen L. Ryan
1986SCSL: A linguistic specification language for MT.
Rémi Zajac
1986Semantic based generation of Japanese German translation system.
Kenji Hanakata, A. Lesniewski, Shoichi Yokoyama
1986Sentence Adverbials in a System of Question Answering without a Prearranged Data Base.
Eva Koktová
1986Situational Investigation of Presupposition.
Seiki Akama, Masahito Kawamori
1986Solutions for Problems of MT Parser. Methods used in Mu-Machine Translation Project.
Jun-ichi Nakamura, Jun'ichi Tsujii, Makoto Nagao
1986Speech Acts of Assertion in Cooperative Informational Dialogue.
I. S. Kononenko
1986Storing Text Using Integer Codes.
Raja Noor Ainon
1986Strategies and Heuristics in the Analysis of a Natural Language in Machine Translation.
Yusoff Zaharin
1986Strategies for Interactive Machine Translation: the experience and implications of the UMIST Japanese project.
Pete Whitelock, Mary McGee Wood, Brian J. Chandler, Natsuko Holden, Heather Horsfall
1986Structural Correspondence Specification Environment.
Yongfeng Yan
1986Synergy of syntax and morphology in automatic parsing of French language with a minimum of data.
Jacques Vergne, Pascale Pagès
1986Synthesis of Spoken Messages from Semantic Representations. Semantic-Representation-to-Speech System.
Laurence Danlos, Eric Laporte, Françoise Emerard
1986Synthesizing Weather Forecasts from Formatted Data.
Richard I. Kittredge, Alain Polguère, Eli Goldberg
1986TBMS: Domain Specific Text Management and Lexicon Development.
Sebastian Goeser, Erhard Mergenthaler
1986Tailoring Importance Evaluation to Reader's Goals: A Contribution to Descriptive Text Summerization.
Danilo Fum, Giovanni Guida, Carlo Tasso
1986Temporal Relations in Texts and Time Logical Interferences.
Jürgen Kunze
1986Testing the Projectivity Hypothesis.
Vladimir Pericliev, Ilarion Ilarionov
1986Text Analysis and Knowledge Extraction.
Fujio Nishida, Shinobu Takamatsu, Tadaaki Tani, Hiroji Kusaka
1986The <C, A>, T Framework in Eurotra: A Theoretically Committed Notation for MT.
D. J. Arnold, Steven Krauwer, Mike Rosner, Louis des Tombe, Giovanni B. Varile
1986The Role of Inversion and PP-Fronting in Relating Discourse Elements: some implications for cognitive and computational models of Natural Language Processing.
Mark Vincent LaPolla
1986The Role of Phonology in Speech Processing.
Richard Wiese
1986The Role of Semantic Processing in an Automatic Speech Understanding System.
Astrid Brietzmann, Ute Ehrlich
1986The Transfer Phase of the Mu Machine Translation System.
Makoto Nagao, Jun'ichi Tsujii
1986The Treatment of Movement-Rules in a LFG-Parser.
Hans Ulrich Block, Hans Haugeneder
1986The Weak Generative Capacity of Parenthesis-Free Categorial Grammars.
Joyce Friedman, Dawei Dai, Weiguo Wang
1986The computational complexity of sentence derivation in functional unification grammar.
Graeme D. Ritchie
1986The need for MT-oriented versions of Case and Valency in MT.
Harold L. Somers
1986The procedure to construct a word predictor in a speech understanding system from a task-specific grammar defined in a CFG or a DCG.
Yasuhisa Niimi, Shigeru Uzuhara, Yutaka Kobayashi
1986Topic Essentials.
Udo Hahn, Ulrich Reimer
1986Toward Integrated Dictionaries for M(a)T: motivations and linguistic organization.
Christian Boitet, Nicolas Nedobejkine
1986Towards Discourse-Oriented Nonmonotonic System.
Barbara Dunin-Keplicz, Witold Lukaszewicz
1986Towards a Dedicated Database Management System for Dictionaries.
Marc Domenig, Patrick Shann
1986Towards the Automatic Acquisition of Lexical Data.
Harald Trost, Ernst Buchberger
1986Transfer and MT Modularity.
Pierre Isabelle, Elliott Macklovitch
1986Translation by Understanding: A Machine Translation System Lute.
Hirosato Nomura, Shozo Naito, Yasuhiro Katagiri, Akira Shimazu
1986Tree Adjoining and Head Wrapping.
K. Vijay-Shanker, David J. Weir, Aravind K. Joshi
1986Two Approaches to Commonsense Inferencing for Discourse Analysis.
Marc Dymetman
1986User Models: The Problem of Disparity.
Sandra Carberry
1986User Specification of Syntactic Case Frames in TELI, A Transportable, User-Customized Natural Language Processor.
Bruce W. Ballard
1986Valency Theory in Stratificational MT-System.
Paul Schmidt
1986Variables et categories grammaticales dans un modele Ariane.
Jean-Philippe Guilbaud
1986When Mariko Talks to Siegfried - Experiences from a Japanese/German Machine Translation Project.
Dietmar F. Rösner